法语助手
  • 关闭

清点货物

添加到生词本

faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查和清点

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生预想发生灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点相互提供一切合理便利,且应为查询有关记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查和清点”时还应当包括提及提供便利查询与有关记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际担心损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物运输有关记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关任何实际的担心的,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

任何实际发生的预想发生的灭失,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争各方当事应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争各方当事人应为检验和清点货物相互供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的便利,检清点货物”时还应当包括提及提供便利货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于担心损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于际发生预想发生损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物运输有关记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,