Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未患淋巴肉芽肿病,而是患突出。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未患淋巴肉芽肿病,而是患突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)的比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋病常常与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红
细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的淋巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周总T淋巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激张,并使淋巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾病。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白病等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要病因为出性登革热、肺炎和支气
肺炎、颅脑外伤、败
病、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿病)、艾滋病等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋巴瘤的风险评估由于病例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现的射和白
病(这也是一种罕见的疾病)患病风险之间的明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,并未患淋巴肉芽肿病,而是患肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋病常常与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三之一
人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细
、淋巴细
以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者淋巴细
转化试验,结核菌素试验以及外周血总T淋巴细
率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结试验刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有一些机会,把蚊帐
发与
疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素
配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细比率增加,这样可以更好
抵御疾病。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重疾病,通常有一个温和
潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重
关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们
社会有重要
经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行研究表明,有80%
儿童患有肠道寄生虫,12%
人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲气候和生态位置出现
疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡主要病因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血病、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿病)、艾滋病等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内伙伴支持
倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋巴瘤风险评估由于病例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现
射和白血病(这也是一种罕见
疾病)患病风险之间
明显联系相对照。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未患肉芽肿病,而是患肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非结转移癌(N-)的比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和虫病。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋病常常与十四世纪腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细胞、
细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T
细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾病防治方案(如防治腺
虫病、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾病。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、肿大(
结病)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有
虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和
结
虫病等疾病。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要病因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血病、恶性脑瘤、霍奇金氏瘤(
肉芽肿病)、艾滋病等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾虫病、南美锥虫病、
虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对瘤的风险评估由于病例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现的
射和白血病(这也是一种罕见的疾病)患病风险之间的明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他未患
巴肉芽肿
,
患肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非巴结转移癌(N-)的比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样全球消除
巴丝虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾麻风
和
巴丝虫
。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,巴结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋常常与十四世纪
巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细胞、
巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T
巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾防治方案(如防治
巴腺丝虫
、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,刺激血管扩张,
巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾
。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这一种很严重的疾
,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起
,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、
巴肿大(
巴结
)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和
巴白血
等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有巴丝虫
。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、巴丝虫
、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然
生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期用全球定位系统来监测盘尾丝虫
、麦地那龙线虫
、非洲锥虫
(昏睡
)和
巴结丝虫
等疾
。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血
、恶性脑瘤、霍奇金氏
巴瘤(
巴肉芽肿
)、艾滋
等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经麻风
、盘尾丝虫
、南美锥虫
、
巴丝虫
这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对巴瘤的风险评估由于
例数量较少
受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现的
射和白血
(这也
一种罕见的疾
)患
风险之间的明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未患淋巴肉芽肿病,而是患肩椎盘突。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)的比例于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,
血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋病常常与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的淋巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T淋巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾病。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,后骤
起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、
血热、河盲症
使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要病因为血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血病、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿病)、艾滋病等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽在若干研究中对淋巴瘤的风险评估由于病例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发
的
射和白血病(这也是一种罕见的疾病)患病风险之间的明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未患淋巴肉芽肿,而
患肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)的比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织样
全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两致残疾
麻风
和淋巴丝虫
。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋常常与十四世纪淋巴
鼠疫相连,杀害了欧洲三分之
的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的淋巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T淋巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他些机会,把蚊帐的分发与其他疾
防治方案(如防治淋巴
丝虫
、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这很严重的疾
,通常有
个温和的潜伏期,然后骤然起
,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结
)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家样,恶性肿瘤,特别
肺癌、乳
癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血
等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫、麦地那龙线虫
、非洲锥虫
(昏睡
)和淋巴结丝虫
等疾
。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血
、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿
)、艾滋
等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风、盘尾丝虫
、南美锥虫
、淋巴丝虫
这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋巴瘤的风险评估由于例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现的
射和白血
(这也
罕见的疾
)患
风险之间的明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未患淋巴肉芽肿,而是患肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾和淋巴丝虫
。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋常常与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一
人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者淋巴细胞转化
,结核菌素
以及外周血总T淋巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐分发与其他疾
防治方案(如防治淋巴腺丝虫
、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细胞比率增加,这样可以更好
抵御疾
。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重疾
,通常有一个温和
潜伏期,然后骤然起
,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重
关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结
)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血等,对我们
社会有重要
经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行研究表明,有80%
儿童患有肠道寄生虫,12%
人口患有淋巴丝虫
。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲气候和生态位置出现
疟疾、昏睡症、淋巴丝虫
、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫、麦地那龙线虫
、非洲锥虫
(昏睡
)和淋巴结丝虫
等疾
。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡主要
因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血
、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿
)、艾滋
等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内其他伙伴支持
倡议,已经使
、盘尾丝虫
、南美锥虫
、淋巴丝虫
这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋巴瘤险评估由于
例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现
射和白血
(这也是一种罕见
疾
)患
险之间
明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,并未患淋巴肉芽肿
,而是患肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)的比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残协会与世卫组织一样是
除淋巴丝虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与行动计划,
灭两种致残
麻风
和淋巴丝虫
。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋常常与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的淋巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T淋巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其一些机会,把蚊帐的分发与其
防治方案(如防治淋巴腺丝虫
、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重的,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起
,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结
)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血
等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟、昏睡症、淋巴丝虫
、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用定位系统来监测盘尾丝虫
、麦地那龙线虫
、非洲锥虫
(昏睡
)和淋巴结丝虫
等
。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血
、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿
)、艾滋
等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其伙伴支持的倡议,已经使麻风
、盘尾丝虫
、南美锥虫
、淋巴丝虫
这些公共健康问题逐步被
除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋巴瘤的风险评估由于例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现的
射和白血
(这也是一种罕见的
)患
风险之间的明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未淋巴肉芽肿
,而是
肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)的比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾麻风
和淋巴丝虫
。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证AD
的淋巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T淋巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾防治方案(如防治淋巴腺丝虫
、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重的疾,通
有一个温和的潜伏期,然后骤然起
,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结
)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童有肠道寄生虫,12%的人口
有淋巴丝虫
。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫、麦地那龙线虫
、非洲锥虫
(昏睡
)和淋巴结丝虫
等疾
。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血
、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿
)、艾滋
等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风、盘尾丝虫
、南美锥虫
、淋巴丝虫
这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋巴瘤的风险评估由于例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现的
射和白血
(这也是一种罕见的疾
)
风险之间的明显联系相对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne souffrait pas de la maladie d'Hodgkin et n'avait qu'une hernie discale.
政府还答复说,他并未患淋巴肉芽肿病,而是患肩椎盘突出。
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
非淋巴结转移癌(N-)的比例仍然高于70%。
Cet enfant a des ganglions.
〈口语〉这孩子患淋巴结炎。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.
艾滋病常常与十四世纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者的淋巴细胞转化试验,结核菌素试验以及外周血总T淋巴细胞百分率均降低。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数三或以
,
阳性。”
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并刺激血管扩张,并使淋巴细胞的比率增加,这样可以更好的抵御疾病。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要病因出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血病、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿病)、艾滋病等。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋巴瘤的风险评估由于病例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现的射和白血病(这也是一种罕见的疾病)患病风险之间的明显联系相对照。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。