法语助手
  • 关闭
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
豹渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

的五溴二苯醚浓度也以 BDE-47为主,其次 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四奶的幼海豹和五十五一岁的小海豹(其中有十三奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

一个海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓以 BDE-47为主,其次 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只断奶后再捕获的)进行了研

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

,诸海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过开发的危害。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
豹渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五溴二醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多溴

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑体内对多溴二醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也包括在这次调,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美突击队执行(隶属于美特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的也包括在这次调查中,所有含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六月,在此阶段的后三月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物、短角杜父鱼和环斑之外,所有检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

的五溴二苯醚浓度也以 BDE-47为主,其次 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四奶的幼和五十五一岁的小(其中有十三奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,