法语助手
  • 关闭

海洋资源

添加到生词本

ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国人民生存与安居乐业也依赖我国

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

可能因争夺空间而爆发冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界最为严重威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续旅游事业、可再生得到机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个域蕴藏着丰富自然

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,我国文化生计依赖

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是养护适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护养护本国首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业部为300至350艘船发放许可证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业丰富辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

维系着我们,使我们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区一些环礁岛国拥有土地有限,但是其却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

我们必须在开发保护环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中国家获得公平份额至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁拟议开展可行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,我们必须更好地确保长期可持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区概念没有导致对进行根本性重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国人民存与安居乐业也依赖我国

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

因争夺海空间而爆发冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界面临最为严重威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续旅游事业、可再得到机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富自然

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,我国文化计依赖

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是养护适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护养护本国首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业部为300至350艘船发放许可证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业丰富辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

维系着我们,使我们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区一些环礁岛国拥有土地有限,但是其却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

我们必须在开发保护海环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中国家获得公平份额至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁拟议开展可行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,我们必须更好地确保长期可持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区概念没有导致对进行根本性重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


abracadabra, abracadabrant, abrachie, abrachiocéphalie, Abracol, Abraham, Abralia, abraline, Abramidinae, Abramis,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

因争夺海洋空间海洋资而爆发的冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海洋资谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界海洋资面临的最为严重的威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是持续的旅游事业、再生的得到海洋资的机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,我国文化生计依赖海洋资

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是海洋资的适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保本国海洋资的首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁海洋资是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业海洋资部为300至350艘船发放许证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业海洋资丰富的辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

海洋维系着我们,海洋资使我们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其海洋资却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

我们必须在海洋资的开发海洋环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中国家获得公平份额的海洋资至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁海洋资拟议开展行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,我们必须更好地确保海洋资的长期持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区的概念没有导致对海洋资进行根本性的重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

民的生存与安居乐业也依赖国的海洋资源

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

可能因争夺海洋空间海洋资源而爆发的冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚依赖其海洋资源谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源得到海洋资源的机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百国文化生计依赖海洋资源

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是养护海洋资源的适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护养护本国海洋资源的首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

,渔业海洋资源部为300至350艘船发放许可证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业海洋资源丰富的辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

海洋维系着们,海洋资源使们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

们必须在海洋资源的开发保护海洋环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中国家获得公平份额的海洋资源至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4起,瑙鲁海洋资源拟议开展可行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,们必须更好地确保海洋资源的长期可持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区的概念没有导致对海洋资源进行根本性的重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国人的生存与安居乐业也我国的洋资源

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

可能因争夺洋空间洋资源而爆发的冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一,密克罗尼西亚人高度洋资源谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界洋资源面临的最为严重的威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源得到洋资源的机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大的洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的洋资源

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

域蕴藏着丰富的自然洋资源

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,我国文化生计洋资源

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是养护洋资源的适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护养护本国洋资源的首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业洋资源部为300至350艘船发放许可证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业洋资源丰富的辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

洋维系着我们,洋资源使我们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其洋资源却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

我们必须在洋资源的开发保护洋环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中国家获得公平份额的洋资源至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁洋资源拟议开展可行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,我们必须更好地确保洋资源的长期可持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区的概念没有导致对洋资源进行根本性的重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国人民生存与安居乐业也依赖我国洋资源

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

可能因争夺洋空间洋资源冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其洋资源谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界洋资源面临最为严重威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续旅游事业、可再生能源资源得到洋资源机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富洋资源

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个域蕴藏着丰富自然洋资源

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,我国文化生计依赖洋资源

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是洋资源适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保本国洋资源首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业洋资源部为300至350艘船放许可证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业洋资源丰富辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

洋维系着我们,洋资源使我们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区一些环礁岛国拥有土地有限,但是其洋资源却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

我们必须在洋资源洋环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对展中国家获得公平份额洋资源至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁洋资源拟议开展可行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,我们必须更好地确保洋资源长期可持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区概念没有导致对洋资源进行根本性重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

民的生存与安居乐业也依赖海洋资源

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

可能因争夺海洋空间海洋资源而爆发的冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚高度依赖其海洋资源谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会可持续的旅游事业、可再生的能源资源得到海洋资源的机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,文化生计依赖海洋资源

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不养护海洋资源的适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护养护本海洋资源的首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁海洋资源Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业海洋资源部为300至350艘船发放许可证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业海洋资源丰富的辽阔专经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

海洋维系着们,海洋资源使们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区的一些环礁岛拥有的土地有限,但海洋资源却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

们必须在海洋资源的开发保护海洋环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中家获得公平份额的海洋资源至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁海洋资源拟议开展可行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,们必须更好地确保海洋资源的长期可持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

经济区的概念没有导致对海洋资源进行根本性的重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国人民生存与安居乐业也依赖我国海洋资源

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

能因争夺海洋空间海洋资源而爆发冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海洋资源谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界海洋资源面临最为严重威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些持续旅游事业、能源资源得到海洋资源

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富海洋资源

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富自然海洋资源

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,我国文化生计依赖海洋资源

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是养护海洋资源适当制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护养护本国海洋资源首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业海洋资源部为300至350艘船发放许证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业海洋资源丰富辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

海洋维系着我们,海洋资源使我们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区一些环礁岛国拥有土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

我们必须在海洋资源开发保护海洋环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中国家获得公平份额海洋资源至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁海洋资源拟议开展行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,我们必须更好地确保海洋资源长期持续性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区概念没有导致对海洋资源进行根本性重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,
ressources (de mer, océaniques)
ressources maritime

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国人民生存与安居乐业也依赖我国资源

Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.

可能因争夺空间资源而爆发冲突得到了避免。

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其资源谋生。

Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.

这种捕捞是当今世界资源面临最为严重威胁。

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可旅游事业、可再生能源资源得到资源机会。

La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.

较大专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富资源

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个域蕴藏着丰富自然资源

Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.

数百年来,我国文化生计依赖资源

Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.

这种做法并不是养护资源适当机制。

Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.

政府承担保护养护本国资源首要责任。

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

瑙鲁资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)一家瑙鲁公司。

Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.

每年,渔业资源部为300至350艘船发放许可证。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业资源丰富辽阔专属经济区。

L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.

维系着我们,资源使我们变得富足。

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区一些环礁岛国拥有土地有限,但是其资源却十分丰富。

Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.

我们必须在资源开发保护环境两者之间达成某种平衡。

C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.

这对发展中国家获得公平份额资源至关重要。

À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第4年起,瑙鲁资源拟议开展可行性研究。

En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.

事实上,我们必须更好地确保资源长期可性。

La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.

专属经济区概念没有导致对资源进行根本性重新分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋资源 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发, 海因酸, 海萤属, 海用雷达,