Il tremble dans sa culotte.
他吓得浑身发抖。
Il tremble dans sa culotte.
他吓得浑身发抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
他浑身青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑身是汗,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
他像猴子一样浑身是毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹得她浑身麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
他浑身湿透。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
他浑身是汗, 衬衫都湿透。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑身发臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他就给他起名叫以扫(以扫就是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,他浑身上下也是。
Je me sens tout bizarre.
觉得浑身不对劲。
Il était tout en sueur.
他浑身是汗。
Il est tout mouillé.
他被雨淋得浑身湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
他收容一个浑身是血的
者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋得浑身湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
他的双眼被蒙住,据报告,他浑身上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行检查,确认他
被锋利器械严重打
,浑身都是
和
口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il tremble dans sa culotte.
他吓得浑身发抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
他浑身青。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑身是汗,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
他像猴子样浑身是毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹得她浑身麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
他浑身湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
他浑身是汗, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑身发臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他们就给他起扫(
扫就是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,他浑身上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉得浑身不对劲。
Il était tout en sueur.
他浑身是汗。
Il est tout mouillé.
他被雨淋得浑身湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
他收容了个浑身是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
阵大雨把
淋得浑身湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
他的双眼被蒙住,据报告,他浑身上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认他们被锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tremble dans sa culotte.
吓得
发抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
们握了握手,
主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
是汗,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
像猴子一样
是毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹得她麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
是汗, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?发臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉得
对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的体发红,
有毛,如同皮衣,
们就给
起名叫以扫(以扫就是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉得
对劲。
Il était tout en sueur.
是汗。
Il est tout mouillé.
被雨淋得
湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
收容了一个
是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋得
湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
的双眼被蒙住,据报告,
上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认们被锋利器械严重打伤,
都是伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tremble dans sa culotte.
浑身
抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
浑身青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑身是汗,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
像猴子一样浑身是毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹她浑身麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
浑身湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
浑身是汗, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑身
臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉
浑身不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的身体红,浑身有毛,如同皮衣,
们就给
起名叫以扫(以扫就是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,浑身上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉
浑身不对劲。
Il était tout en sueur.
浑身是汗。
Il est tout mouillé.
淋
浑身湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
收容了一个浑身是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大把
淋
浑身湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
的双眼
蒙住,据报告,
浑身上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认们
锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Il tremble dans sa culotte.
他吓浑
发抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们握了握手,浑由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
他浑青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑
是汗,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
他像猴子一样浑是毛。
Le vent du nord la transissait.
北她浑
麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
他浑湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
他浑是汗, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑
发臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉
浑
劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的体发红,浑
有毛,如同皮衣,他们就给他起名叫以扫(以扫就是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,他浑上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉
浑
劲。
Il était tout en sueur.
他浑是汗。
Il est tout mouillé.
他被雨淋浑
湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
他收容了一个浑是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋
浑
湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
他的双眼被蒙住,据报告,他浑上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所这些律师进行了检查,确认他们被锋利器械严重打伤,浑
都是伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tremble dans sa culotte.
吓得浑身发抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
浑身青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑身是汗,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
像猴子一样浑身是毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹得她浑身。
Il est mouillé comme une soupe.
浑身湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
浑身是汗, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑身发臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,
觉得浑身不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,们
给
起名叫以扫(以扫
是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,浑身上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉得浑身不对劲。
Il était tout en sueur.
浑身是汗。
Il est tout mouillé.
被雨淋得浑身湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
收容了一个浑身是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋得浑身湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
的双眼被蒙住,据报告,
浑身上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认们被锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il tremble dans sa culotte.
吓得
发抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
们握了握手,
不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
汗,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
像猴子一样
毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹得她麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
汗, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?发臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则
觉得
不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的体发红,
有毛,如同皮衣,
们
起名叫以扫(以扫
有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,上下也
伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉得
不对劲。
Il était tout en sueur.
汗。
Il est tout mouillé.
被雨淋得
湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
收容了一个
血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋得
湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽解数争夺有利地位,尤其
在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
的双眼被蒙住,据报告,
上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认们被锋利器械严重打伤,
都
伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il tremble dans sa culotte.
吓
浑身
。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
浑身青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑身是
,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
像猴子一样浑身是毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹她浑身麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
浑身湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
浑身是
, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑身
臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉
浑身不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的身体红,浑身有毛,如同皮衣,
们就给
起名叫以扫(以扫就是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,浑身上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉
浑身不对劲。
Il était tout en sueur.
浑身是
。
Il est tout mouillé.
雨淋
浑身湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
收容了一个浑身是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋
浑身湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
的双眼
蒙住,据报告,
浑身上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认们
锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Il tremble dans sa culotte.
吓
浑身
。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
浑身青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑身是
,
去洗个沐浴。
Il est poilu comme un singe.
像猴子一样浑身是毛。
Le vent du nord la transissait.
北风吹她浑身麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
浑身湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
浑身是
, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑身
臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉
浑身不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的身体红,浑身有毛,如同皮衣,
们就给
起名叫以扫(以扫就是有毛的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,浑身上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉
浑身不对劲。
Il était tout en sueur.
浑身是
。
Il est tout mouillé.
雨淋
浑身湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
收容了一个浑身是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋
浑身湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
的双眼
蒙住,据报告,
浑身上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认们
锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。