Le temps s'envole.
阴
逝。
Le temps s'envole.
阴
逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的逝是
间
逝的形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?间
逝,
间
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能岁月的
逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
间白白地
逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
他们随着
间的
逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
间的
逝不能消除我的病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的逝我失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
逝,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,间
逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝的
间并不能治愈我的伤口。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命逝,携带着对存在的种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着间的
逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着间的
逝,他变成了听天由命的人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着的
逝,关于电影界黄金
期的记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你的美好。匆匆
逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着间的
逝,他们的人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
间的
逝激发我们恢复我们的基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们的思维已经成熟,间已经
逝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps s'envole.
阴
逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水逝是时间
逝
形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
读过一
话?爱情让时间
逝,时间让爱情
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
们不能让岁月
逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
时间白白地逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间逝不能消除
病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月逝
失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时逝,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝
时间并不能治
伤口。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命逝,携带着对存在
种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着时间逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着时间逝,他变成了听天由命
人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时逝,关于电影界黄金时期
记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
无法言说你
美好。时
匆匆
逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
时逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间逝,他们
人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
时间逝激发
们恢复
们
基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,们
思维已经成熟,时间已经
逝。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le temps s'envole.
光阴逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
逝是
逝
形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?爱情让逝,
让爱情
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能让岁月逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
白白地
逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
逝不能消除我
病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月逝我失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
光
逝,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝
不能治愈我
伤口。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命逝,携带着对存在
种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着逝,他变成了听天由命
人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着光
逝,关于电影界黄金
期
记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你美好。
光匆匆
逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
光
逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着逝,他们
人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
逝激发我们恢复我们
基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们思维已经成熟,
已经
逝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps s'envole.
光阴逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的逝是时间
逝的形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?爱情让时间逝,时间让爱情
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不让岁月的
逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
时间逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间的逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间的逝不
我的病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的逝我失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光逝,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝的时间并不
治愈我的伤口。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命逝,携带着对存在的种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着时间的逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着时间的逝,他变成了听天由命的人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时光的逝,关于电影界黄金时期的记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你的美好。时光匆匆逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
时光逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间的逝,他们的人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
时间的逝激发我们恢复我们的基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们的思维已经成熟,时间已经逝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps s'envole.
光阴逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的逝是时间
逝的形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?爱情让时间逝,时间让爱情
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能让岁月的逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
时间白白地逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间的逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间的逝不能消除我的病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的逝我失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光逝,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝的时间并不能治愈我的
。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
命
逝,携带着对存在的种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着时间的逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着时间的逝,他变成了听天由命的人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时光的逝,关于电影界黄金时期的记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你的美好。时光匆匆逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
时光逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间的逝,他们的人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
时间的逝激发我们恢复我们的基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们的思维已经成熟,时间已经逝。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps s'envole.
光阴。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的是
间
的形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?爱让
间
,
间让爱
.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能让岁月的停止。
Le temps est passé en pure perte.
间白白地
掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着间的
变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
间的
不能消除我的病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的我失去了
。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
光
,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,间
令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
的
间并不能治愈我的伤口。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命,携带着对存在的种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着间的
, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着间的
,他变成了听天由命的人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着光的
,关于电影界黄金
期的记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你的美好。光匆匆
, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
光
。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着间的
,他们的人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
间的
激发我们恢复我们的基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们的思维已经成熟,间已经
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps s'envole.
阴
逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的逝是时间
逝的形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?爱情让时间逝,时间让爱情
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能让岁月的逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
时间白白地逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间的逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间的逝不能消除我的病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的逝我失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时逝,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝的时间并不能治愈我的伤
。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
逝,携带着对存在的种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着时间的逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着时间的逝,他变成了听天由
的人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时的
逝,关于电影界黄金时期的记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你的美好。时匆匆
逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
时逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间的逝,他们的人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
时间的逝激发我们恢复我们的基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们的思维已经成熟,时间已经逝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps s'envole.
光阴逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
逝是
逝
形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?爱情让逝,
让爱情
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能让岁月逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
白白地
逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
逝不能消除我
病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月逝我失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
光
逝,无一不在变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝
不能治愈我
伤口。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命逝,携带着对存在
种种失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着逝,他变成了听天由命
人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着光
逝,关于电影界黄金
期
记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你美好。
光匆匆
逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
光
逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着逝,他们
人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
逝激发我们恢复我们
基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们思维已经成熟,
已经
逝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps s'envole.
光阴逝。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水逝是时间
逝
形象比喻。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过一句话?爱情让时间逝,时间让爱情
逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能让岁月逝停止。
Le temps est passé en pure perte.
时间白白地逝掉了。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们时间
逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间逝不能消除我
病症。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
岁月
逝我失去了幻想。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光逝,无一不
变化之中。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间逝令人悲痛。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
逝
时间并不能治愈我
伤口。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命逝,携带
对存
失望。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
时间
逝, 希望也越来越小。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
时间
逝,他变成了听天由命
人。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
时光
逝,关于电影界黄金时期
记忆也再逐渐淡化。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你美好。时光匆匆
逝, 而你从未改变。
Le temps s'enfuit.
时光逝。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
时间
逝,他们
人数逐渐减少。
La fuite du temps nous pousse à mettre à jour nos principes de base.
时间逝激发我们恢复我们
基本原则。
La troisième raison est que les esprits sont plus mûrs aujourd'hui.
第三,我们思维已经成熟,时间已经
逝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。