法语助手
  • 关闭
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品
coût de circulation
费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

血液在体内

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

广东至全国各地的桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

水以及渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

需要人道主义和商品的自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品
coût de circulation
费用


circuler~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

血液在体内

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

广东至全国各地的桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在自由地在世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品
coût de circulation
费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

血液在体内

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

广东至全国各地的桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化让武器自由的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

前的流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人主义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请不要给联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

泉水以及泉水流通渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通的逻

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

需要人道主义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品
coût de circulation
通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

血液在

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的少于这需求的七分之

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机的唯办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人, 持身, 持霜花的窗玻璃, 持相反的意见, 持械抢劫, 持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为进南北物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

前的流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人主义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

流通票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现更自由地世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,