法语助手
  • 关闭
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦流汗、耐心期盼是为了谁的荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬的大前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就较少为战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗为代价积累巨额财富、给我们各国家造成单一生产和单一作物经济的灾难性后果的国家,如今在新自由中,不可能凭借自我诱发的历史健忘症,洗刷掉他们黑暗的过去。 在新自由浪潮中,富国如过去时代的富国一样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥和贫穷的境地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦、耐心期盼为了谁的荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中辛勤劳作的人民承担起我们的义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,,一个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬的大前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平越多,我们就较少为战。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶为代价积累巨额财富、给我们各国家造成单一生产和单一作物经济的灾难性后果的国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自我诱发的历史健忘症,洗刷掉他们黑暗的过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代的富国一样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥和贫穷的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦流汗、耐心期盼是了谁的荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的民承担起我们的义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬的大前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们流汗越多,我们就较少战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗代价积累巨额财富、给我们各国家造成单生产作物经济的灾难性后果的国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自我诱发的历史健忘症,洗刷掉他们黑暗的过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代的富国样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥贫穷的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦流汗、耐心期盼是为了谁的荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬的大前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就较少为战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗为代价积累巨额财富、给我们各国家造成单和单作物经济的灾难性后果的国家,如今在新自由全球化中,可能凭借自我诱发的历史健忘症,洗刷掉他们黑暗的过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代的富国样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥和贫穷的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦流汗、耐心期盼是了谁荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在了远远后方,被他那些没有耐心等他同伴抛弃了。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过话,他说,“我们和平流汗越多,我们就战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗代价积累巨额财富、给我们各国家造成单一生产和单一作物经济灾难性后果国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自我诱发历史健忘症,洗刷掉他们黑暗过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代富国一样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥和贫穷境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦流汗、耐心期盼是为荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在后方,被那些没有耐心等同伴抛弃

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过说,“我们为和平流汗越多,我们就较少为战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗为代价积累巨额财富、给我们各国家造成单一生产和单一作物经济灾难性后果国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自我诱发历史健忘症,洗刷掉们黑暗过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代富国一样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥和贫穷境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦流汗、耐心期盼是荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在远远后方,被他那些没有耐心等他同伴抛弃

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过话,他说,“我们和平流汗越多,我们就较少战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗代价积累巨额财富、给我们各国家造成单一生产和单一作物经济性后果国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自我诱发历史健忘症,洗刷掉他们黑暗过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代富国一样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥和贫穷境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

辛苦流汗、耐心期盼是了谁的荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的民承担起我的义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一甩在了远远的后方,他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

记得尊敬的大前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我流汗越多,我较少战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血流汗代价积累巨额财富、给我各国家造成单一生产单一作物经济的灾难性后果的国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自我诱发的历史健忘症,洗刷掉他黑暗的过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时代的富国一样,越来越富,而我各国沦落到排斥贫穷的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,
suer; transpirer

La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?

我们辛苦、耐心期盼是了谁的荣耀?

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血辛勤劳作的人民我们的义务。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,,一个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都记得尊敬的大前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们和平越多,我们就较少战争流血。”

Ceux qui ont bâti d'énormes fortunes avec la sueur et le sang des esclaves et qui ont plongé nos pays dans les conséquences néfastes des économies de monoproduction et de monoculture ne peuvent pas se laver les mains aujourd'hui de leur sombre passé en s'autosuggérant une amnésie historique, sur fond de mondialisation néolibérale, où les riches - les mêmes que ceux du passé - sont devenus plus riches et nos pays réduits à l'exclusion et à l'appauvrissement.

以奴隶流血价积累巨额财富、给我们各国家造成单一生产和单一作物经济的灾难性后果的国家,如今在新自由全球化中,不可能凭借自我诱发的历史健忘症,洗刷掉他们黑暗的过去。 在新自由全球化浪潮中,富国如过去时的富国一样,越来越富,而我们各国沦落到被排斥和贫穷的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流汗 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延,