法语助手
  • 关闭
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
洪灾的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭了巨

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区洪灾的影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使洪灾成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生的洪灾造成若干经济和社问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭洪灾以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更洪灾水媒疾病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也洪灾的严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克洪灾的严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的严重洪灾令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量增加,带来严重的洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭国内巨洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲的人了解洪灾的经济和社后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾的影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使洪灾成为一种季节现

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

发生的洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干洪灾以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大的洪灾还会加大病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到洪灾的严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到洪灾的严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的严重洪灾令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季流量大大增加,带来严重的洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲的人了解洪灾的经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使洪灾成为一现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干洪灾以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大洪灾还会加大水媒疾病

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到洪灾严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到洪灾严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候严重洪灾令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏水流量大大增加,带来严重洪灾

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲人了解洪灾经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使洪灾成为一现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干洪灾以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大洪灾还会加大水媒疾病

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到洪灾严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到洪灾严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候严重洪灾令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏水流量大大增加,带来严重洪灾

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲人了解洪灾经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生的造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大的还会加大水媒疾病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大的兄弟的阿尔及利亚人表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲的人了解的经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾的影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使洪灾成为一种季节现

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

发生的洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干洪灾以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大的洪灾还会加大病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到洪灾的严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到洪灾的严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的严重洪灾令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季流量大大增加,带来严重的洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲的人了解洪灾的经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
大洪灾考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区洪灾影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理征使洪灾成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生洪灾造成若干济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭洪灾以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大洪灾还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也洪灾重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感洪灾重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时洪灾令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲人了解洪灾济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多房

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候严重令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

还要向最近遭受国内巨大兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

生活在莫桑比克和南部非洲人了解经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在国南部和东部,因水造成45.2万间房倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
洪灾的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区洪灾的影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使洪灾成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生的洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭洪灾以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更洪灾还会加水媒疾病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也洪灾的严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会洪灾的严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的严重洪灾令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量增加,带来严重的洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭国内洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲的人了解洪灾的经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

们还要向最近遭受国内巨大兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

们生活在莫桑比克和南部非洲人了解经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在国南部和东部,因洪水造成45.2万间倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,