法语助手
  • 关闭

波斯湾

添加到生词本

bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人联想浩瀚海洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场外形设计灵感来自于波斯湾独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度俄罗斯,从波斯湾美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地漂流水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在育场外部正面上方流过,起辅助冷却同时也在外观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾国家为目类似中心也正在考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与波斯湾业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和波斯湾谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在波斯湾航行船舶和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部还在波斯湾几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租波斯湾一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受波斯湾石油外泄影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与波斯湾之间过境国,所以运输是该国一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾参加海上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般波斯湾沿海各国友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建在波斯湾造半岛上,在设计上让联想到浩瀚的海洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告,有波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较的。

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中艘船舶,POLYANTHUS, 是根据项定期租约租用的,用作波斯湾艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄的影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗位于地中土耳其口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场外形设计灵感来自于波斯湾独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地看到漂流水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也在外观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾国家为目类似中心也正在考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司波斯湾上装卸终端在拉斯坦努拉朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与波斯湾业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里波斯湾是不能或不应比较

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

国家波斯湾谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在波斯湾航行船舶货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部还在波斯湾几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用,用作波斯湾一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与波斯湾之间过境国,所以运输是该国一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣军船只在波斯湾参加上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般波斯湾沿各国友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建在的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于的伊朗海港和位于中海的土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场的外形设计灵感来自于的独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,印度到俄罗到美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在南部看到漂流的水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务国家为目的的类似中心也正在考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司的海上装卸终端在拉坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与域的业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与是不能或不应比较的。

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和的谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在航行的船舶的船和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部还在的几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“的船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作的一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了石油外泄的影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往是为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在参加海上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般的沿海各国的友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人联想浩瀚海洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场外形设计灵感来自于波斯湾独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从俄罗斯,从波斯湾美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看漂流水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在育场外部正面上方流过,起辅助冷却作用同时也在外观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家类似中心也正在考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与波斯湾区域业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和波斯湾谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在波斯湾航行船舶和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部还在波斯湾几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是了防止“波斯湾船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用,用作波斯湾一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受波斯湾石油外泄影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与波斯湾之间过境国,所以运输是该国一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高重视促进与兄弟般波斯湾沿海各国友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建波斯湾的一座人造半岛上,设计上让人联想到浩瀚的海洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也外观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与波斯湾不能或不应比较的。

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部还波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 根据一项定期租约租用的,用作波斯湾的一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄的影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输该国的一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只波斯湾地区参加海上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建波斯湾的一座人造半岛上,计上让人联想到浩瀚的海洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场的计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将育场部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司的波斯湾海上装卸拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较的。

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

,国防部还波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作波斯湾的一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油泄的影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只波斯湾地区参加海上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗港和位于地土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座育场外形设计灵感来自于波斯湾独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也在外观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目类似心也正在考虑当

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司波斯湾上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外波斯湾区域业务进行其他比较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里波斯湾是不能或不应比较

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

国家和波斯湾谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在波斯湾航行船舶和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部波斯湾几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用,用作波斯湾一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于波斯湾之间过境国,所以运输是该国一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣军船只在波斯湾地区参加上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进兄弟般波斯湾沿各国友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,
bō sī wān
Persian Gulf
法 语 助 手

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

育场将建在波斯湾的一半岛上,在设计上让联想到浩瀚的海洋。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

时有报告说,有波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与波斯湾区域的业务进行其他较。

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与波斯湾能或较的。

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作波斯湾的一艘成品储存船。

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄的影响。

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯湾 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚,