Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不限制在语法学家定下的条条框框中的。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不限制在语法学家定下的条条框框中的。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院
业
。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年和家法的法学家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提的是科威特发展基金对国际发展法学的捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法学院的学没有
阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊利诺斯大学法学院的邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是国内和国际上杰出的法学家和学者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委也增加期培训项目受益者的数目,来至中非经共体成员国的45名专家接受宏观经济分析和预测方法学方面的培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法学院课程的一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公中,不论在伦敦四法学
的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛制是一个由法学家组成的质询委员
,由论坛每一个成员提名一名该国的著名法学家担任委员
的成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国家的法学院的约135支代表队参加了第十一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个国家法学院的总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大学法学博士的泰国人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法国在多个场合阐述了其关于方法学办法的想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛的法学家咨询委员与亚太论坛
议举行了平行
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家定下的条条框框中的。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
家的法学院的约151支代表队参加
二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年家
法的法学家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提的是科威特发展基金对发展法学会的捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法学院的学生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美伊利诺斯大学法学院的邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是内
上杰出的法学家
学者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者的数目,来至中非经共体成员的45名专家接受宏观经济分析
预测方法学方面的培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法学院课程的一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制是一个由法学家组成的质询委员会,由论坛每一个成员提名一名该的著名法学家担任委员会的成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
家的法学院的约135支代表队参加
一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个家法学院的总共228支赛队参加
六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大学法学博士的泰人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法在多个场合阐述
其关于方法学办法的想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛的法学家咨询委员会与亚太论坛会议举行平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法家定下的条条框框中的。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法院的约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基会每年将10个
给予西西里年轻的法
院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法院的课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年和家法的法
家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提的是科威特发展基对国际发展法
会的捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法院的
生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊大
法
院的邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是国内和国际上杰出的法家和
者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者的数目,来至中非经共体成员国的45名专家接受宏观经济分析和预测方法方面的培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法院课程的一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法家的著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法家的著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会中,不论在伦敦四法会的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制是一个由法家组成的质询委员会,由论坛每一个成员提名一名该国的著名法
家担任委员会的成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国家的法院的约135支代表队参加了第十一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个国家法院的总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大法
博士的泰国人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法国在多个场合阐述了其关于方法办法的想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛的法家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大作家是不会限制在语法
家定下
条条框框中
。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家法
院
约151
队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖金给予西西里年轻
法
院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定主题纳入法
院
课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年和家法
法
家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提是科威特发展基金对国际发展法
会
捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法院
生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊利诺斯大法
院
邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是国内和国际上杰出法
家和
者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者数目,来至中非经共体成员国
45名专家接受宏观经济分析和预测方法
方面
培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法院课程
一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法家
著作都
持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法家
著作 都
持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会中,不论在伦敦四法会
中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他
名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制是一个由法家组成
质询委员会,由论坛每一个成员提名一名该国
著名法
家担任委员会
成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国家法
院
约135
队参加了第十一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个国家法院
总共228
赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大法
博士
泰国人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法国在多个场合阐述了其关于方法办法
想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛法
家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大作家是不会限制
语法学家定下
条条框框中
。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家法学院
约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定主题纳入法学院
课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年和家法
法学家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提是科威特发展基金对国际发展法学会
捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多法学院
学生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊利诺斯大学法学院邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是国内和国际上杰出法学家和学
。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益目,来至中非经共体成员国
45名专家接受宏观经济分析和预测方法学方面
培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法学院课程一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法学家著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法学家著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论律师公会中,不论
伦敦四法学会
中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他
名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制是一个由法学家组成质询委员会,由论坛每一个成员提名一名该国
著名法学家担任委员会
成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国家法学院
约135支代表队参加了第十一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个国家法学院总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大学法学博士泰国人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法国多个场合阐述了其关于方法学办法
想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛法学家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家下的条条框框中的。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一的主题纳入法学院的课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年和家法的法学家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提的是科威特基金对国际
法学会的捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法学院的学生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊利诺斯大学法学院的邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是国内和国际上杰出的法学家和学者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者的数目,来至中非经共体成员国的45名专家接受宏观经济分析和预测方法学方面的培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法学院课程的一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制是一由法学家组成的质询委员会,由论坛每一
成员提名一名该国的著名法学家担任委员会的成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国家的法学院的约135支代表队参加了第十一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57国家法学院的总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大学法学博士的泰国人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法国在多场合阐述了其关于方法学办法的想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛的法学家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大作家是不会限制在语法学家定
框框中
。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家法学院
约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定主题纳入法学院
课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年和家法
法学家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提是科威特发展基金对国际发展法学会
捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法学院学生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊利诺斯大学法学院邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是国内和国际上杰出法学家和学者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期目受益者
数目,来至中非经共体成员国
45名专家接受宏观经济分析和预测方法学方面
。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法学院课程一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法学家著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法学家著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他
名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制是一个由法学家组成质询委员会,由论坛每一个成员提名一名该国
著名法学家担任委员会
成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国家法学院
约135支代表队参加了第十一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个国家法学院总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大学法学博士泰国人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法国在多个场合阐述了其关于方法学办法想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛法学家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大作家是不会限制在语法学家
下
条条框框中
。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
家
法学院
约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固题纳入法学院
课程之中。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 是一位研究青年和家法
法学家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值得一提是科威特
展基金对
展法学会
捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法学院学生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美伊利诺斯大学法学院
邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他是内和
上杰出
法学家和学者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者数目,来至中非经共体成员
45名专家接受宏观经济分析和预测方法学方面
培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》是否是法学院课程一部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法学家著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法学家著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他
名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制是一个由法学家组成质询委员会,由论坛每一个成员提名一名该
著名法学家担任委员会
成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
家
法学院
约135支代表队参加了第十一次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个家法学院
总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他是首位获得哈佛大学法学博士泰
人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法在多个场合阐述了其关于方法学办法
想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛法学家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家不会限制在语法学家定下的条条框框
的。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》否已经作为
个固定的主题纳入法学院的课程之
。
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Sharon Geerlings-Headley 位研究青年和家
法的法学家。
Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.
还值的
科威特发展基金对国际发展法学会的捐助。
La plupart des étudiants en droit font de même leurs études sans manuels de droit.
大多数法学院的学生没有机会阅读法律书籍。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊利诺斯大学法学院的邀请。
Juriste et universitaire, il jouit d'une autorité reconnue sur les plans national et international.
他国内和国际上杰出的法学家和学者。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者的数目,来至非经共体成员国的45名专家接受宏观经济分析和预测方法学方面的培训。
Enfin, elle demande si la Convention fait l'objet d'un enseignement à la faculté de droit.
最后,她问《公约》否
法学院课程的
部分。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作都支持此结论。
Aussi bien les décisions judiciaires que la doctrine appellent cette conclusion.
司法裁判 与法学家的著作 都支持此结论。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会,不论在伦敦四法学会的
院、内院、林肯院、或
格雷院,都从未听到过他的名字。
Il s'agit en l'occurrence d'un conseil consultatif de juristes, représentant chacun un pays membre du Forum.
该论坛机制个由法学家组成的质询委员会,由论坛每
个成员
名
名该国的著名法学家担任委员会的成员。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国家的法学院的约135支代表队参加了第十次模拟活动。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个国家法学院的总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Il a été le premier Thaï à obtenir un doctorat en droit à l'Université de Harvard.
他首位获
哈佛大学法学博士的泰国人。
Elle a eu l'occasion d'exposer à plusieurs reprises l'état de ses réflexions sur son approche méthodologique.
法国在多个场合阐述了其关于方法学办法的想法。
Le Conseil consultatif de juristes du Forum s'est réuni en marge de la réunion du Forum.
论坛的法学家咨询委员会与亚太论坛会议举行了平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。