Les hamburgers sont très populaires en France.
汉包在法国很流行的。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉包在法国很流行的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉旱地研究中心也与汉
的马克思――布朗克研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉或者不要蘑菇的
,
都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉规则,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉规则未载有类似的免责规
。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
种措辞是根据汉
规则第24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉规则》第13.4条也不做
种区分。
J'aime manger le hamburger .
喜欢吃汉
。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
认为,《汉
规则》第5.5条的规
更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15条与《汉规则》第24条的相应规
相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉规则》第20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇
。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉规则》中列入有关规
却作茧自缚,妨碍了
些规则的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉规则》第2(1)(c)条中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
些规
所根据的是汉
规则的第25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地与《汉规则》列出的法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉规则》中关于责任期间的条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉规则》第32条或《海牙规则》第16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指
了一个临时管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉堡包在法国很流行。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡马
思――
研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱汉堡或者不要蘑菇
披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉堡规则,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉堡规则未载有类似免责规
。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉堡规则第24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉堡规则》第13.4条也不做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉堡。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉堡规则》第5.5条规
更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15条与《汉堡规则》第24条规
一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉堡规则》第20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发整版广告,称发明了专为左撇子做
皇堡。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
反,《汉堡规则》中列入有关规
却作茧自缚,妨碍了这些规则
使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉堡规则》第2(1)(c)条中提及了类似关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些规所根据
是汉堡规则
第25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出法院地与《汉堡规则》列出
法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉堡大学医学院专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好做法是采用《汉堡规则》中关于责任期间
条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉堡规则》第32条或《海牙规则》第16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉堡地区法院发裁决之前,
拉格地区法院指
了一个临时管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉包在法国很流行的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉旱地研究中心也
汉
的马克思――布朗克研究所合
。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
分开放、不放洋葱的汉
或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉规则,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉规则未载有类似的免责规
。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉规则第24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉规则》第13.4条也不做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉规则》第5.5条的规
更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15条《汉
规则》第24条的相应规
相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉规则》第20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇
。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉规则》中列入有关规
却
茧自缚,妨碍了这些规则的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉规则》第2(1)(c)条中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些规所根据的是汉
规则的第25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地《汉
规则》列出的法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉规则》中关于责任期间的条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉规则》第32条或《海牙规则》第16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指
了一个临时管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉堡包法国很流行的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉堡规则,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉堡规则未载有类似的免责规。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉堡规则第24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉堡规则》第13.4条也不做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉堡。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉堡规则》第5.5条的规更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15条与《汉堡规则》第24条的相应规相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一,取自《汉堡规则》第20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉堡规则》中列入有关规却作茧自缚,妨碍了这些规则的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉堡规则》第2(1)(c)条中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些规所根据的是汉堡规则的第25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地与《汉堡规则》列出的法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉堡大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉堡规则》中关于责任期间的条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉堡规则》第32条或《海牙规则》第16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指了一个临时管理人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉包
法国很流行的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉旱地研究中心也与汉
的马克思――布朗克研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉规则,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉规则未载有类似的免责规
。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉规则第24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉规则》第13.4条也不做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉规则》第5.5条的规
更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15条与《汉规则》第24条的相应规
相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉规则》第20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇
。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉规则》中列入有关规
却作茧自缚,妨碍了这些规则的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉规则》第2(1)(c)条中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些规所根据的是汉
规则的第25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地与《汉规则》列出的法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉规则》中关于责任期间的条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉规则》第32条或《海牙规则》第16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指
了一个临时管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉堡包法国很流行的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉堡规则,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉堡规则未载有类似的免责规。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉堡规则第24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉堡规则》第13.4条也不做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉堡。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉堡规则》第5.5条的规更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15条与《汉堡规则》第24条的相应规相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一,取自《汉堡规则》第20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉堡规则》中列入有关规却作茧自缚,妨碍了这些规则的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉堡规则》第2(1)(c)条中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些规所根据的是汉堡规则的第25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地与《汉堡规则》列出的法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉堡大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉堡规则》中关于责任期间的条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
如,见《汉堡规则》第32条或《海牙规则》第16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指了一个临时管理人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉包在法国
的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉旱地研究中心也与汉
的马克思――布朗克研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉则,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉则未载有类似的免责
。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉则第24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉则》第13.4条也不做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉则》第5.5条的
更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15条与《汉则》第24条的相应
相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉则》第20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇
。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉则》中列入有关
却作茧自缚,妨碍了这些
则的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉则》第2(1)(c)条中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些所根据的是汉
则的第25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地与《汉则》列出的法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉则》中关于责任期间的条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉则》第32条或《海牙
则》第16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指
了一个临时管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉堡包在法国很流行的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、放洋葱的汉堡或者
要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉堡规,
期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉堡规未载有类似的免责规
。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉堡规第24
。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉堡规》第13.4
做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉堡。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉堡规》第5.5
的规
更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
第15与《汉堡规
》第24
的相应规
相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉堡规》第20(3)
。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉堡规》中列入有关规
却作茧自缚,妨碍了这些规
的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉堡规》第2(1)(c)
中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些规所根据的是汉堡规
的第25(1)、(3)和(4)
。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地与《汉堡规》列出的法院地有两大
同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉堡大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉堡规》中关于责任期间的
文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉堡规》第32
或《海牙规
》第16
。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指了一个临
管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hamburgers sont très populaires en France.
汉堡包在法流行的。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Le délai de prescription prévu par les Règles de Hambourg est de deux ans.
根据汉堡,时效期限是两年。
Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.
汉堡未载有类似的免责
。
Le libellé s'inspire de celui de l'article 24 des Règles de Hambourg.
这种措辞是根据汉堡24条。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉堡》
13.4条也不做这种区分。
J'aime manger le hamburger .
我喜欢吃汉堡。
Nous estimons, à cet égard, que l'article 5.5 des Règles de Hambourg est plus judicieux.
我们认为,《汉堡》
5.5条的
更为可取。
L'article 15 est identique à l'article 24 des Règles de Hambourg.
15条与《汉堡
》
24条的相应
相一致。
La dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
此外,新增本款最后一句,取自《汉堡》
20(3)条。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Par contre, le fait que les Règles de Hambourg en contiennent a découragé leur application.
相反,《汉堡》中列入有关
却作茧自缚,妨碍了这些
的使用。
L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.
《汉堡》
2(1)(c)条中提及了类似的相关要素。
Ces dispositions s'inspirent des articles 25 1), 3) et 4) des Règles de Hambourg.
这些所根据的是汉堡
的
25(1)、(3)和(4)条。
Cette liste diffère de celle qui figure dans les Règles de Hambourg essentiellement à deux égards.
上文列出的法院地与《汉堡》列出的法院地有两大不同之处。
Si l'Université de Hambourg École de médecine du séminaire, les équipements hospitaliers, la formation et l'environnement d'apprentissage à l'étude.
如汉堡大学医学院的专业讲座、医院设备环境考察和学习培训。
Mieux vaudrait adopter les dispositions relatives à la durée de responsabilité contenues dans les Règles de Hambourg.
较好的做法是采用《汉堡》中关于责任期间的条文。
Voir, par exemple, l'article 32 des Règles de Hambourg ou l'article 16 des Règles de La Haye.
例如,见《汉堡》
32条或《海牙
》
16条。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指了一个临时管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。