Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的源生产超过90%来自水力发电厂。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的源生产超过90%来自水力发电厂。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太阳圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水力发电厂。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水力发电厂和29兆瓦发电厂每日均供电100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水力发电厂,总发电量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力发电厂、多功和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水力发电厂,
用生物物质、原子
太阳
、地热
,以及采用了核
。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于效、工业和运输项目以及水力发电厂,还有一些用于可再生
源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
纳政府感谢工发组织对在无电力网地区试验性建立一个小水力发电厂所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特以下小型水力发电厂进行替代发电项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省源方案,建筑水力发电厂,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开发和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得以确定粮食工、农产工业、培训和小水力发电厂作为其国别服务框架新实施阶段的重点发展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的源生产超过90%来自水力
电
。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太阳圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水力
电
。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水力电
和29兆瓦
电
每日平均供电100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水力
电
,
电量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力电
、多功
平台和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水力电
增加,增加利用生物物质、原子
太阳
、地热
,
采用了核
。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力电
、邮电局和电话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于效、工业和运输项目
水力
电
,还有一些用于可再生
源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工组织对在无电力网地区试验性建立一个小水力
电
所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特下小型水力
电
进行替代
电项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省源方案,建筑水力
电
,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,
制订液体燃料新的质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
干事和方案开
和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得
确定粮食加工、农产工业、培训和小水力
电
作为其国别服务框架新实施阶段的重点
展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的生产超过90%来自水力发
。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
此,在执行10万个太阳
圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水力发
。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水力发和29兆瓦发
每日平均供
100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水力发
,总发
量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力发、多功
平台和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水力发增加,增加利用生物物质、原子
太阳
、地热
,以及采用了核
。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发、邮
局和
话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于效、工业和运输
目以及水力发
,还有一些用于可再生
目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工发组织对在无力网地区试验性建立一个小水力发
所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特以下小型水力发进行替代发
目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省方案,建筑水力发
,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开发和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水力发作
其国别服务框架新实施阶段的重点发展方面,目的特别是
创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水厂。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太阳能圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水厂。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水厂和29兆瓦
厂每日平均供
100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚能源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水厂,总
量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水厂、多功能平台和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水厂增加,增加利用生
、
子能太阳能、地热能,以及采用了核能。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水厂、邮
局和
话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于能效、工业和运输项目以及水厂,还有一些用于可再生能源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工组织对在无
网地区试验性建立一个小水
厂所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特以下小型水厂进行替代
项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省能源方案,建筑水厂,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的
量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水
厂作为其国别服务框架新实施阶段的重点
展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水力发电厂。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太阳能圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水力发电厂。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水力发电厂和29兆瓦发电厂每日平均供电100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚能源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水力发电厂,总发电量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力发电厂、多功能平台和更清洁炊事燃料是想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯报告水力发电厂增加,增加利用生物物质、原子能太阳能、地热能,以及采用了核能。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于能效、工业和运输项目以及水力发电厂,还有一些用于可再生能源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工发组织对在无电力网地区试验性建立一个小水力发电厂所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特以下小型水力发电厂进行替代发电项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省能源方案,建筑水力发电厂,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开发和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水力发电厂作为其国别服务框架新实施阶段的重点发展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水力。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太阳能圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水力。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水力和29兆瓦
每日平均供
100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚能源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水力,总
量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力、多功能平台和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水力增加,增加利用生物物质、原子能太阳能、地热能,以及采用了核能。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力、
局和
话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于能效、工业和运输项目以及水力,还有一些用于可再生能源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工组织对在无
力网地区试验性建立一个小水力
所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特以下小型水力进行替代
项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省能源方案,建筑水力,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水力
作为其国别服务框架新实施阶段的重点
展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的源生产超过90%来自水力发电厂。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水力发电厂。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水力发电厂和29发电厂每日平均供电100
。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水力发电厂,总发电
250
。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力发电厂、多功平台和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水力发电厂增加,增加利用生物物质、原子太
、
热
,以及采用了核
。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于效、工业和运输项目以及水力发电厂,还有一些用于可再生
源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工发组织对在无电力网区试验性建立一个小水力发电厂所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五特以下小型水力发电厂进行替代发电项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省源方案,建筑水力发电厂,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质
标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开发和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水力发电厂作为其国别服务框架新实施阶段的重点发展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水厂。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太阳能圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水厂。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水厂和29兆瓦
厂每日平均供
100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚能源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水厂,总
量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水厂、多功能平台和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水厂增加,增加利用生物物质、原子能太阳能、地热能,以及采用了核能。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水厂、邮
局和
话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于能效、工业和运输项目以及水厂,还有一些用于可再生能源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工组织对在无
网地区试验性建立一个小水
厂所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关用五兆瓦特以下小型水厂进行替代
项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省能源方案,建筑水厂,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开和技术合作司司长最近对印度的访问促进了双方建设性的协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水
厂作为其国别服务框架新实施阶段的重点
展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼源生产超过90%来自水力发电厂。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,执行10万个太阳
圆顶帐篷方案
同时,已开始建设水力发电厂。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
埃尔比勒,杜坎水力发电厂和29兆瓦发电厂每日平均供电100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉源部已开始
上阿布哈兹
Omarishara村修建一座水力发电厂,总发电量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力发电厂、多功平台和更清洁炊事燃料是青年理想
创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水力发电厂增加,增加利用生物物质、原子太阳
、地热
,以及采用了核
。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
这些地区正
进行大规模
改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上用于效、工业和运输项目以及水力发电厂,还有一些用于可再生
源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工发组无电力网地区试验性建立一个小水力发电厂所提供
援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处该综合方案
支助,特别是感谢
有关用五兆瓦特以下小型水力发电厂进行替代发电项目
研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫马其顿共和国计划实施全国节省
源方案,建筑水力发电厂,将天然气所引进都市和农村
供暖系统,以及制订液体燃料新
质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开发和技术合作司司长最近印度
访问促进了双方建设性
协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水力发电厂作为其国别服务框架新实施阶段
重点发展方面,目
特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。