Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过的时候,环氧
反应不用催
剂,或使用某种
性催
剂,比
或磷
。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装应当以恒定速率加热,不管有机过氧
或自反应
质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧
反应生成较为稳定、较不活动的
。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机过氧或自反应
质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转其部分过剩的钚储存,方法是将其转
为氧
状,掺入氧
铀,制成混
氧
燃料用于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧和自反应
质,可结
采用一个确定爆炸力的试验(对于有机过氧
,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应
质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧或自反应
质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用酸的时候,环
反应不用催
剂,或使用某种酸性催
剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机物或自反应物质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属
,
为这些金属经
反应生成较为稳定、较不活动的
合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装
所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转其部分
剩的钚储存,方法是将其转
为
物状,掺入
铀,制成混合
物燃料用于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机
物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,
此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用的必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过酸的时候,环氧化反应用催化剂,或使用某种酸性催化剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
装物应当以恒
速率加热,
管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧化反应生成
为稳
、
活动的化合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验中装入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使
的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商,转化其部分过剩的钚储存,方法是将其转化为氧化物状,掺入氧化铀,制成混合氧化物燃料用于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧化物和自反应物质,可结合采用一个确爆炸力的试验(对于有机过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确
在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的
量10升的罐体来确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过酸的时候,环氧化不用催化剂,或使用某种酸性催化剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物当
速率加热,不管有机过氧化物或自
物质是否产
热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧化
成较为稳
、较不活动的化合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机过氧化物或自物质,其数量
使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商,转化其部分过剩的钚储存,方法是将其转化为氧化物状,掺入氧化铀,制成混合氧化物燃料用于
堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧化物和自物质,可结合采用一个确
爆炸力的试验(对于有机过氧化物,试验F.5
外的任何F系列试验;对于自
物质,F.4和F.5
外的任何F系列试验)和两个确
在封闭条件下加热效
的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可
使用缩小比例的容量10升的罐体来确
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过酸的时候,环氧化反应不用催化剂,或使用某种酸性催化剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属之
,因为这些金属经氧化反应生成较为稳定、较不活动的化合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使容器的
载率(按体积计算)等于罐体所用的
载率(最大
载率为体积的90%),然
所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转化其部分过剩的钚储存,方法是将其转化为氧化物状,掺入氧化铀,制成混合氧化物燃料用于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在过酸的时候,环氧化反应不
催化剂,或
种酸性催化剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有过氧化物或自反应物质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧化反应生成较为稳定、较不活动的化合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装有
过氧化物或自反应物质,其数量应
容器的装载率(按体积计算)等于罐体所
的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转化其部分过剩的钚储存,方法是将其转化为氧化物状,掺氧化铀,制成混合氧化物燃料
于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有过氧化物和自反应物质,可结合采
一个确定爆炸力的试验(对于有
过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以
缩小比例的容量10升的罐体来确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过酸的时候,环氧化反应不用催化剂,或使用某种酸性催化剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高
高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧化反应生成较为稳定、较不活动的化合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转化其部分过剩的钚储存,方法将其转化为氧化物状,掺入氧化铀,制成混合氧化物燃料用于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成
材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过酸时候,环氧化反应不用催化剂,或使用某种酸性催化剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑
高集度很高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧化反应生成较为稳定、较不活动
化合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使容器装载率(按体
)等于罐体所用
装载率(最大装载率为体
90%),然后装上所需
孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转化其部分过剩钚储存,方法是将其转化为氧化物状,掺入氧化铀,制成混合氧化物燃料用于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧化物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力试验(对于有机过氧化物,试验F.5以外
任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外
任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应
试验,作为评估传播爆炸力
甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面
与中型散货箱或罐体容量
比例是常数,因此可以使用缩小比例
容量10升
罐体来确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过酸的时候,环氧反应不用催
剂,或使用某种酸性催
剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧物或自反应物质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属之
,因为这些金属经氧
反应生成较为稳定、较不活动的
合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中装入有机过氧物或自反应物质,其数量应使容器的装载率(按体积计算)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装
所
的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转其部分过剩的钚储存,方法是将其转
为氧
物状,掺入氧
铀,制成混合氧
物燃料用于反应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧物和自反应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机过氧
物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自反应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
Lors de l'utilisation d'un peracide, la réaction d'époxydation se produisait de manière non catalytique, ou avec un acide catalyseur tel que l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique.
在使用过酸的时候,环氧化应不用催化剂,或使用某种酸性催化剂,比如硫酸或磷酸。
Les contenus des réservoirs doivent être chauffés, l'intensité du chauffage étant constante et indépendante de la chaleur produite par le peroxyde organique ou par la matière autoréactive.
容器内物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自
应物质是否产生热量。
Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.
在矿壳中鈷、、铊、钛、铅、碲和鉑的高集度很高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧化
应生成较为稳定、较不活动的化合物。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试验容器中入有机过氧化物或自
应物质,其数量应使容器的
载率(按体积计算)等于罐体所用的
载率(最大
载率为体积的90%),
上所需的孔板 和防爆盘。
La Fédération de Russie et les États-Unis ont également convenu de convertir une partie de leurs stocks de plutonium excédentaire sous forme d'oxyde et de le mélanger à de l'oxyde d'uranium pour fabriquer du combustible à base de mélange d'oxyde (MOX) destiné aux réacteurs.
俄罗斯联邦和美国还商定,转化其部分过剩的钚储存,方法是将其转化为氧化物状,掺入氧化铀,制成混合氧化物燃料用于应堆。
21.2.2 Au début, insérer "et les matières autoréactives" après "pour les peroxydes organiques". Dans le texte entre parenthèses, insérer "pour les peroxydes organiques, et toute épreuve de la série F, à l'exception des épreuves F.4 et F.5 pour les matières autoréactives" après "F.5".
2 第一句改为:“对于有机过氧化物和自应物质,可结合采用一个确定爆炸力的试验(对于有机过氧化物,试验F.5以外的任何F系列试验;对于自
应物质,F.4和F.5以外的任何F系列试验)和两个确定在封闭条件下加热效应的试验,作为评估传播爆炸力的甄别程序。”
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。