法语助手
  • 关闭
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经
gaz asphyxiant
催泪性



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己的人民使

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体废物;的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有人举刀、开枪或按钮释放

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们的一些邻国搅尽脑汁要使,对付我们致使我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运化学品并排放有体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

气必须保持卫,并避免排水沟、污水池或排放

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可以获得神经、致命病或核炸弹,他们一定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民们说,`袭击杀害了几千人,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和——根据巴勒斯坦的消息来源,摧毁和污染了该镇的若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使杀害成千上万的本国公民——造成妇女紧抱着其死去的孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收的、细菌和类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一致谴责使

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使的其他方法有:电刑处决、处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔人说,为防备导弹、化学或袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有体对儿童和老年人有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成或加剧的肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防面具是不必要的,因为进入海夫吉的伊拉克部队并没有使任何化学

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经
gaz asphyxiant
催泪性



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己人民使

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、物;产生物;爆炸性、可燃有传染性物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有人举刀、开枪按钮释放

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们一些邻国搅尽脑汁要使,对付我们致使我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运化学品并排放有体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

必须保持卫生,并避免排水沟、污水池向空中排放

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可以获得神经、致命病核炸弹,他们一定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民们说,`袭击杀害了几千人,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和——根据巴勒斯坦消息来,摧毁和污染了该镇若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使杀害成千上万本国公民——造成妇女紧抱着其死去孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收、细菌和类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一致谴责使

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国一些州在某些情况下可使其他方法有:电刑处决、处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔人说,为防备导弹、化学生物袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有体对儿童和老年人产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成加剧肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防面具是不必要,因为进入海夫吉伊拉克部队并没有使任何化学

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经毒气
gaz asphyxiant
催泪性毒气



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己的民使毒气

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性毒气

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊40个伊拉克村庄使毒气

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有举刀、开枪或按钮释放毒气

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们的一些邻国搅尽脑汁要使毒气,对付我们使我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运有毒化学品并排放有毒气体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可以获得神经毒气毒或核炸弹,他们一定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民们说,`毒气袭击杀害了几千,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置毒气——根据巴勒斯坦的消息来源,摧毁污染了该镇的若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使毒气杀害成千上万的本国公民——造成妇女紧抱着其死去的孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收的毒气、细菌类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一谴责使毒气

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔说,为防备导弹、化学或生物毒气袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有毒气体对儿童老年产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成或加剧的肺部疾

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防毒面具是不必要的,因为进入海夫吉的伊拉克部队并没有使任何化学毒气

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
经毒气
gaz asphyxiant
催泪性毒气



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己的人民毒气

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子经性毒气

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄毒气

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有人举刀、开枪或按钮释放毒气

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们的一些邻国搅尽脑汁要毒气,对付我们致我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运有毒化学品并排放有毒气体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可获得毒气、致命病毒或核炸弹,他们一定会

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民们说,`毒气袭击杀害了几千人,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和毒气——根据巴勒斯坦的消息来源,摧毁和污染了该镇的若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权毒气杀害成千上万的本国公民——造成妇女紧抱着其死去的孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收的毒气、细菌和类似武器,防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一致谴责毒气

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔人说,为防备导弹、化学或生物毒气袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有毒气体对儿童和老年人产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成或剧的肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防毒面具是不必要的,因为进入海夫吉的伊拉克部队并没有任何化学毒气

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经毒气
gaz asphyxiant
催泪性毒气



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

氧化碳是种有毒气体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己人民使毒气

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性毒气

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使毒气

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体废物;产生毒气废物;爆炸性、可燃或有传染性废物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有人举刀、开枪或按钮释放毒气

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

邻国搅尽脑汁要使毒气,对付致使郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运有毒化学品并排放有毒气体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他可以获得神经毒气、致命病毒或核炸弹,他定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民说,`毒气袭击杀害了几千人,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和毒气——根据巴勒斯坦消息来源,摧毁和污染了该镇若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使毒气杀害成千上万本国公民——造成妇女紧抱着其死去孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

法律第83条规定,必须销毁已没收毒气、细菌和类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则致谴责使毒气

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国州在某情况下可使其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔人说,为防备导弹、化学或生物毒气袭击,为文职雇员采取了保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

毒气体对儿童和老年人产生有害影响,因为他特别易患由这物质造成或加剧肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防毒面具是不必要,因为进入海夫吉伊拉克部队并没有使任何化学毒气

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经毒气
gaz asphyxiant
催泪性毒气



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己的人民使毒气

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性毒气

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使毒气

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体毒气;爆炸性、可燃或有传染性的不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有人举刀、开枪或按钮释毒气

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们的一些邻国搅尽脑汁要使毒气,对付我们致使我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运有毒化学品并毒气体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免水沟、污水池或毒源向空毒气

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可以获得神经毒气、致命病毒或核炸弹,他们一定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民们说,`毒气袭击杀害了几千人,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和毒气——根据巴勒斯坦的消息来源,摧毁和污染了该镇的若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使毒气杀害成千上万的本国公民——造成妇女紧抱着其死去的孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收的毒气、细菌和类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一致谴责使毒气

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔人说,为防备导弹、化学或生毒气袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有毒气体对儿童和老年人生有害影响,因为他们特别易患由这些质造成或加剧的肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防毒面具是不必要的,因为进入海夫吉的伊拉克部队并没有使任何化学毒气

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经毒气
gaz asphyxiant
催泪性毒气



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己使毒气

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性毒气

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使毒气

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

、气废物;产生毒气废物;爆炸性、可燃或有传染性废物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有举刀、开枪或按钮释放毒气

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们一些邻国搅尽脑汁要使毒气,对付我们致使我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运有毒化学品并排放有毒气

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可以获得神经毒气、致命病毒或核炸弹,他们一定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

们说,`毒气袭击杀害了几千都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和毒气——根据巴勒斯坦消息来源,摧毁和污染了该镇若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使毒气杀害成千上万本国公——造成妇女紧抱着其死去孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收毒气、细菌和类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一致谴责使毒气

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国一些州在某些情况下可使其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔说,为防备导弹、化学或生物毒气袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有毒气对儿童和老年产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成或加剧肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防毒面具是不必要,因为进入海夫吉伊拉克部队并没有使任何化学毒气

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经毒气
gaz asphyxiant
催泪性毒气



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己的人民使毒气

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性毒气

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使毒气

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有人举刀、开枪或按钮释放毒气

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们的一些邻国搅尽脑汁要使毒气,对付我们致使我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业运有毒化学品并排放有毒气体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可以获得神经毒气、致命病毒或核炸弹,他们一定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民们说,`毒气袭击杀了几人,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和毒气——根据巴勒斯坦的消息来源,摧毁和污染了该镇的若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使毒气上万的本国公民——造妇女紧抱着其死去的孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收的毒气、细菌和类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一致谴责使毒气

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔人说,为防备导弹、化学或生物毒气袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有毒气体对儿童和老年人产生有影响,因为他们特别易患由这些物质造或加剧的肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防毒面具是不必要的,因为进入海夫吉的伊拉克部队并没有使任何化学毒气

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,
dú qì
gaz toxique; gaz intoxicant; gaz asphyxiant
nerve gas
神经毒气
gaz asphyxiant
催泪性毒气



gaz toxique
gaz intoxicant
gaz asphyxiant


其他参考解释:
gaz de combat 法语 助 手 版 权 所 有

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

L'Iraq a fait usage de gaz toxique contre son propre peuple.

伊拉克对其自己的人民使毒气

Au Japon, des terroristes ont fabriqué et utilisé du gaz neurotoxique.

在日本,恐怖主义分子使过神经性毒气

Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.

他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使毒气

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃有传染性的废物不得作地下储存。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

没有人举刀、开枪释放毒气

Le fait que certains de nos voisins envisagent d'utiliser des gaz toxiques contre nous donne à réfléchir.

我们的一些邻国搅尽脑汁要使毒气,对付我们致使我们忧郁不安。

De même, la société sud-africaine Gencor a lancé en 1986 un procédé de biolixiviation pour le minerai d'or.

采金业有毒化学品并排放有毒气体。

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池毒源向空中排放毒气

S'ils peuvent mettrent la main sur des gaz neurotoxiques, sur des virus mortels ou sur des bombes nucléaires, ils les utiliseront.

如果他们可以获得神经毒气、致命病毒核炸弹,他们一定会加以使

Les réfugiés auraient dit que “des attaques au gaz avaient fait des milliers de morts, dont les cadavres n'avaient pas été enterrés”.

难民们说,`毒气袭击杀害了几千人,尸体都未埋葬'。

Des explosifs et des gaz ont été utilisés pour, selon des sources palestiniennes, détruire et polluer plusieurs puits d'eau dans la ville.

了爆炸装置和毒气——根据巴勒斯坦的消息来源,摧毁和污染了该镇的若干水井。

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens - abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

这个政权使毒气杀害成千上万的本国公民——造成妇女紧抱着其死去的孩子。

L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.

同一法律第83条规定,必须销毁已没收的毒气、细菌和类似武器,以防被转移。

La Convention sur les armes chimiques compte 181 États parties, et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies condamnent unanimement l'usage de gaz toxiques.

《化学武器公约》有181个缔约国,联合国会员国则一致谴责使毒气

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Le requérant affirme que des mesures ont été prises pour protéger ses salariés civils contre des attaques au moyen de missiles et de gaz chimiques ou biologiques.

索赔人说,为防备导弹、化学生物毒气袭击,为文职雇员采取了一些保护措施。

Ces gaz sont nocifs, en particulier pour les enfants et les personnes âgées, particulièrement vulnérables aux maladies des voies respiratoires causées ou aggravées par ces substances.

这些有毒气体对儿童和老年人产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成加剧的肺部疾病。

L'Iraq fait valoir que l'achat de masques à gaz n'était pas nécessaire car les forces iraquiennes qui sont entrées à Al Khafji n'ont pas utilisé de gaz chimiques.

伊拉克说,购买防毒面具是不必要的,因为进入海夫吉的伊拉克部队并没有使任何化学毒气

La majorité des hommes, femmes et enfants juifs déportés à Auschwitz ont été envoyés à la mort dans les chambres à gaz de Birkenau immédiatement après leur arrivée.

被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒气 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾,