法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (动) (失) mourir
mourir de malade
病死
battre à mort
打死
Il est mort tranquillement.
他平静地死
Il est mort en 33 avant JC.
他死于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
她死于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾;拼死)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴死了
j'ai extrèmement soif
渴得要死
s'épuiser à mourir
累死了
extrèmement salé
死咸
extrèmement sucré
甜死了
extrèmement tranquille
死一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑死我啦!
4. (不可) implacable
ennemi implacable
死对头
5. (固定;死板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
死规矩
dogme infexible
死教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉死了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵死




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑
4. (可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~ mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公33
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ () (失去生命) mourir
mourir de malade
病死
battre à mort
打死
Il est mort tranquillement.
他平静地死去。
Il est mort en 33 avant JC.
他死于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
她死于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼死)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴死了
j'ai extrèmement soif
渴得要死
s'épuiser à mourir
累死了
extrèmement salé
死咸
extrèmement sucré
甜死了
extrèmement tranquille
死一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑死我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
5. (定;死板;不活) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
死规矩
dogme infexible
死教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉死了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵死




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,