法语助手
  • 关闭
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织样的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

支持他的引证,赫拉迪雷卡公布中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和销毁或掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便人们树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物料中央档案室(档案室)所知的者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

同原则将适于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

织了各种各样的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央()所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案位置,有著重要影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样展览,以便人们树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料档案室(档案室)所知滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案找到警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手所有「多哥水井计画」相资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织档案里充满了良好意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆藏是研究人员宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有管理两庭档案问题讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到所有文件均被输入档案

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,