法语助手
  • 关闭
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒位置,有著重要影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

组织了各种各样展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央()所知滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了中找到警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织里充满了良好意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆藏是研究人员宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案专院校,型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一主管检

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案位置,有著重要影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知滥用

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织档案里充满了良好意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆藏是研究人员宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便人们树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,校,型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案位置,有著重要

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织档案里充满了良好意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆藏是研究人员宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,