Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有安全问题前现已
上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面上着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有国改革的重要建议已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视应用软件(
到
)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上
。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克
。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在
上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡带去我们已经做
的决定,将我们的倡
放到
上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到
上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指上
着一项建
。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在
上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员前的
上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建已经
到
上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决草案和意见
在
上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在
上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
上的电视
解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是上唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们上要审
的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在上提
的报价应该保持并应提
可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到上供大家讨论和审
。
Quelles sont les options en présence?
现在在
上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(到
)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克
。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要然
在
。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到
讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在
。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员前的
有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经到
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在
。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为应用程序和在互联网
运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在
的是什么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件()。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上
。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克
。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在
上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要上讨论的
件
情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出上
着
项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在
上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员前的
上有
些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在
上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在
上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
上的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是上唯
可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们上要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在
上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革主要内容显然
在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出决定,将我们
倡议放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这需要
到桌面上讨论
一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
,
指出桌面上
着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革重要建议已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平国际贸易问题仍
在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然桌面上唯一可行
外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审议问题
什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出报价应该保持并应提出可比
报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上
什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部238套广域网视像会
应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会带去我们已经做出的决定,将我们的倡
放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面上着一项
。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
美国而言,所有东西都
在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决草案和意见
在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的电视会解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡去我们已经做出的决定,将我们的倡
放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面上着一项建
。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决草案和意见
在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的电视解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可产
式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要产树脂仿石桌面,太阳伞座,
理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面
。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面
讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在桌面
。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
成员面前的桌面
有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经到桌面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在桌面
。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们家都知道我们桌面
要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面供
家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面
的是什么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(面到
面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克
面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在
面
。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到面
。
C'est une question que nous devons examiner.
需要
到
面
讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
的,你指出
面
着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
就美国而言,所有东西都在
面
。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的面
有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合国改革的重要建议已经到
面
。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在
面
。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的国际贸易问题仍在
面
。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
面
的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然面
唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们面
要审议的问题
什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在面
提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为面应用程序和在互联网
运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到面
供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在
面
的
什么?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.
拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。
La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.
有关安全问题前现已上桌面。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.
改革的主要内容显然在桌面上。
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面上。
C'est une question que nous devons examiner.
这是需要到桌面上讨论的一件事情。
Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.
是的,你指出桌面上着一项建议。
En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.
而言,所有东西都
在桌面上。
Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.
各位成员面前的桌面上有一些此种文件。
D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.
有关联合改革的重要建议已经
到桌面上。
Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.
现在已经有若干决议草案和意见在桌面上。
La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.
自由和公平的际贸易问题仍
在桌面上。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的电视会议解决办法也正在考虑之中。
Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.
该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我们大家都知道我们桌面上要审议的问题是什么。
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
该新版本可作为桌面应用程序和在互联网上运行。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写的任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审议。
Quelles sont les options en présence?
现在在桌面上的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。