La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经法框
方面不断取得显著进展。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经法框
方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合应在多边框
内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总框载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和续过程也提供了一个问责框
。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资框成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析框方面仍有大量工
要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议
出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框中工
。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
,检查专员采纳了战略框
。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
外还已经制定了一种法律框
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的
用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框内订
符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源
了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工唯一适当的框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合的框
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期和绩效指标的总
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达一项特定的多年
。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
是,在改进分析
方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年由战略
和
源综合
组
。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
源综合
对多年
期间的所需
源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还为加强南南合作的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总框载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供个问责框
。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成项特定的多年筹资框
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析框方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框和预算大纲“模型”,并列出
要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳战略框
。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定法律框
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作
估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述多年筹资框
的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯适当的框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯可想象的框
是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的框。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著
展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标总框
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产将帮助人们达成一项特定
多年筹资框
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改分析框
方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长说明中载有战略框
和预算大纲“模型”,并列
了要求就秘书长关于改
目前
规划和预算编制过程
提议作
项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当体制框
中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字
使用和认证当局
作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指需要在相关
逐步淘汰框
订立符合现实情况
时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间
所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷动
主要框
。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框
是促
发展
国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作框
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
的说明中载有战略
和预算大纲“模型”,并列出了要求就
关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资由战略成果
和资源综合
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合对多年筹资
期间的所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制经济立法框
方面不断取得显著
展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内
行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总框载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每产出将帮助人们达成一
的多年筹资框
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改框
方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改
目前的规划和预算编制过程的提议作出的各
决
。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制了一种法律框
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这工作唯一适当的框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框是促
发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的框。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著
展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合应在多边框
内
。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
下文第三章关于体制框
论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标总框
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产将帮助人们达成一项特定
多年筹资框
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改分析框
方面仍有大量工
要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长说明中载有战略框
和预算大纲“模型”,并列
了要求就秘书长关于改
目前
规划和预算编制过程
提议
各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当体制框
中工
。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字
使用和认证当局
用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指需要在相关
逐步淘汰框
内订立符合现实情况
时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间
所需资源
了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工唯一适当
框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷动
主要框
。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框
是促
发展
国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合框
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些期成果
绩效指标的总框
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
后续过程也提供了一个问责框
。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资框成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析框方面仍有
量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划
编制过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用
认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作了估
。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的框。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的框。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制经济立法框
方面不断取得显著
展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内
行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标总框
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项多年筹资框
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在析框
方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长说明中载有战略框
和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于
目前
规划和预算编制过程
提议作出
各项决
。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当体制框
中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制了一种法律框
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字
使用和认证当局
作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框
内订立符合现实情况
时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间
所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动主要框
。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框
是促
发展
国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作框
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。