法语助手
  • 关闭
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其

Il noue les branches en faisceau.

扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到用一些细绳绑成漂亮圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近上扯下来清扫路

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小,而你们则是(给小提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

不是抓住这根, 他就淹死

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

重压之下折断

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

被沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉些,还有其,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),