Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极限运动。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
前的干旱是否表示已经达到极限了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他的极限的时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱凭一根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使极限武力的含义作出了自己的解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有的报告均及时提交的话,那么条约前的工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为了谋求共识,该集团的灵活性已达到了极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业的部门也达到了极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况下的容忍已经被考验到了极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足的资源到了极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题的极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出容忍的极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高的容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力的极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
的干旱是否表示已经达到极限了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他的极限的时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动仅凭一根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使极限武力的含义作出了自己的解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有的报告均及时提交的话,那么条约机的工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为了谋求共识,该集团的灵活性已达到了极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业的部门也达到了极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况下的容忍已经被考验到了极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足的资源到了极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题的极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出容忍的极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高的容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力的极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前干旱是否表示已经达到极限了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他极限
时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那极限运动爱好者仅凭
根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也样,作为观众时所能忍受极限很
。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
政府对使
极限武力
作出了自己
解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有报告均及时提交
话,那么条约机构目前
工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为了谋求共识,该集团灵活性已达到了极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业部门也达到了极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民移民中心已经达到容纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在情况下
容忍已经被考验到了极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足资源
到了极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球体化问题
极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这数字代表着我国能力
极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出容忍极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架主要差异涉及负债极限
定
。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这水平是根据最
有关毒性极限值确定
。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主现象继续挑战我们想象力
极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他的极限的时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作时所能忍受极限很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使极限武力的含义作出了自己的解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
所有的报告均及时提交的话,那么条约机构目前的工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
了谋求共识,该集团的灵活性已达到了极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业的部门也达到了极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况下的容忍已经被考验到了极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足的资源到了极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认现在已经达到部门解决全球一体化问题的极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出容忍的极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高的容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力的极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的干旱是否表示已经达到极限呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在曾经到达
的极限的
,
没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为观众所能忍受极限很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使极限武力的含义作出
自己的解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有的报告均及提交的话,那么条约机构目前的工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为共识,该集团的灵活性已达到
极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业的部门也达到极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况下的容忍已经被考验到极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足的资源到
极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题的极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出容忍的极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高的容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力的极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他的极限的时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一政府对使
极限武力的含义作出了自己的解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有的报告均及时提交的话,那么条约机构目前的工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为了谋求共识,该集团的灵活性已达到了极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业的部门也达到了极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一下的容忍已经被考验到了极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足的资源到了极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题的极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这字代表着我国能力的极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种大大超出容忍的极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高的容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力的极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
一项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的干旱否表示已经
极限了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经他的极限的时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使极限武力的含义作出了自己的解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有的报告均及时提交的话,那么条约机构目前的工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为了谋求共识,该集团的灵活性已了极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便传统创造就业的部门也
了极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民的移民中心已经纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况下的忍已经被考验
了极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足的资源了极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经部门解决全球一体化问题的极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出忍的极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高的忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平根据最低有关毒性极限值确定的。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力的极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极限运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己极限。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前干旱是否表示已经达到极限了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他极限
时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱好者仅凭一根绳进。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使极限武力
含义作出了自己
解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有报告均及时
话,那么条约机构目前
工作负荷将很快超过极限。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为了谋求共识,该集团灵活性已达到了极限。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业部门也达到了极限。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民移民中心已经达到容纳极限。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足资源
到了极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力极限。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出容忍极限。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架主要差异涉及负债极限
定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平是根据最低有关毒性极限值确定。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力极限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le saut en parachute est un sport extrême.
跳伞是一项极运动。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己极
。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前干旱是否表示已经达到极
了呢?
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他极
时候,他没有被付以年金。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为观众时所能忍受极很低。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使极
武力
含义作出了自己
解释。
Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.
如果所有报告均及时提交
话,那么条约机构目前
工作负荷将很快超过极
。
Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.
为了谋求共识,该集团灵活性已达到了极
。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是传统创造就业部门也达到了极
。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民移民中心已经达到
纳极
。
Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.
我们在一些情况忍已经被考验到了极
。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足资源
到了极
。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题极
。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力极
。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出忍
极
。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架主要差异涉及负债极
定义。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自由必须有更高忍极
。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
这一水平是根据最低有关毒性极值确定
。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。