法语助手
  • 关闭

机动车辆

添加到生词本

véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的动车辆也必须百分之百接

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接场检查的个动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的药、生物技术、动车辆车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们的儿童在乘坐动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用动车辆可能给个的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

动车辆标志着们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱设备以及一辆动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔要求赔偿D4(个财产)、D4(动车辆)D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔要求赔偿D4(个财产)、D4(动车辆)D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车动车辆部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一机动被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了机动燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站机动也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站机动也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查个人和机动

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度制药、生物技术、机动零配件行业也有了长足发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们儿童在乘坐机动时安全如何可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动可能给个人生命、健康和安全潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动标志着人们积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

机动部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆证登处也这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有录所有权的动产登处,例如船舶、航空器或机动车辆处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

这种登记可以发须接受场检查个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失和274件C4-机动车辆损失

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失和665件C4-机动车辆损失

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们儿童在乘坐机动车辆时安全如何可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人生命、健康和安全带来潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

辆运行法》机动的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)的索赔裁

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动带拖,拖最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

机动部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对(“C4-MV”)的裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损和274件C4-

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损和665件C4-

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的产登记处,例如船舶、航空器或登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求偿家用和办公家俱和设备以及一25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4()和D7(不产)损合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4()和D7(不产)损合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

辆运行法》规定了的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对损失(“C4-MV”)的裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失274件C4-损失

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失665件C4-损失

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的产登记处,例如船舶、航空器或登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们的儿童在乘坐时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用可能给个人的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求偿家用办公家俱设备以及一辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4()D7(不产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

人要求偿D4(个人财产)、D4()D7(不产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆证登记处也这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必百分之百管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必百分之百管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得在经济上并作为一个社会取得展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,