法语助手
  • 关闭
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基任务就是保护法国的益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进程符合我国的益,它得到了全民的支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以对并否决违益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平用外空是国际社会的普遍愿望和益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进程顺进行,是符合其国家益的。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各国人民的益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚的益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的益是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民的益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大亚和东帝汶双方的益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作用外层空间符合我们的益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们益的界限或我们捍卫益的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进程符合我国的根本利益,它得到了全民的支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以对并否决违其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的根本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会的普遍愿望和根本利益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进程顺利进行,是符合其国家根本利益的。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各国人民的根本利益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃亚的根本利益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家根本利益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的根本利益是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民的根本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们的根本利益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们根本利益的界限或我们捍卫根本利益的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基任务就是保护法国益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关问题涉及所有会员国益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进程符合我国益,它得到了全民支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可对并否决违任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会普遍愿望和益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进程顺利进行,是符合其国家

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合方和中东各国人民益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御效用将永远不足维护我们益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到请求,除非这损害其益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取第三个教训是,有效多边主义是所有国家益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们益是相同:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性做法,便保持澳大利亚和东帝汶益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束冲突,实现中东和平,符合各方益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们界限或我们捍卫决心。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进程我国的根本利益,它得到了全民的支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以对并否决违其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的根本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会的普遍愿望和根本利益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进程顺利进行,是其国家根本利益的。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

巴以双方和中东各国人民的根本利益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平塞俄比亚的根本利益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家根本利益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的根本利益是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民的根本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,各方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与作利用外层空间我们的根本利益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们根本利益的界限或我们捍卫根本利益的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,一步实现好、维护好、发展好最广大人民的益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基任务就是保护法国的益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化程符合我国的益,它得到了全民的支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以对并否决违益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平用外空是国际社会的普遍愿望和益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡行,是符合其国家益的。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各国人民的益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促和平符合埃塞俄比亚的益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的益是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民的益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大亚和东帝汶双方的益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作用外层空间符合我们的益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们益的界限或我们捍卫益的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民本利益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关问题涉及所有会本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进程符合我本利益,它得到了全民支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以对并否决违其根本利任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是际社会普遍愿望和根本利益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于西亚而言,东帝汶过渡进程顺利进行,是符合其家根本利

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各人民本利益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚本利益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御效用将永远不足以维护我们本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约应迅速同意所收到请求,除非这损害其根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取第三个教训是,有效多边主义是所有家根本利益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们本利益是相同:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各人民本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个家正在采取一种创造性做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们本利益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们根本利界限或我们捍卫根本利决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

问题显然涉及各会员国的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于体化程符合国的根本利益,它得到了全民的支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

可以对并否决违其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的根本利益,这问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会的普遍愿望和根本利益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡程顺利行,是符合其国家根本利益的。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各国人民的根本利益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

区域内促和平符合埃塞俄比亚的根本利益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家根本利益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人的根本利益是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民的根本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

两个国家正在采取种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合的根本利益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估本利益的界限或捍卫根本利益的决心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民本利益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关问题涉及所有会员国本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进程符合我国本利益,它得到了全民支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以对并否决违其根本利任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会普遍愿望和根本利益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西而言,东帝汶过渡进程顺利进行,是符合其国家根本利

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各国人民本利益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄本利益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御效用将永远不足以维护我们本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到请求,除非这损害其根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取第三个教训是,有效多边主义是所有国家根本利益所在,毫无例外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们本利益是相同:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性做法,以便保持澳大利和东帝汶双方本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们本利益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们根本利界限或我们捍卫根本利决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt
法 语 助手

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化程符合我国的根本利益,它得到了全民的支持。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以对并否决违其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的根本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

利用外空是国际社会的普遍愿望本利益所在。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡程顺利行,是符合其国家根本利益的。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方中东各国人民的根本利益。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促符合埃塞俄比亚的根本利益。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家根本利益所在,毫无外。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的根本利益是相同的:都希望生活在与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、衡、可持续发展,是各国人民的根本利益所在福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚东帝汶双方的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东,符合各方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求与合作利用外层空间符合我们的根本利益。

Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

不能排除对手有可能错估我们根本利益的界限或我们捍卫根本利益的决心。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,