法语助手
  • 关闭
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂罪
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次未遂尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹起入室抢劫未遂名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得是,最近又发生了未遂谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri行为。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些不包括未遂暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾度被谋杀未遂

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告杀人未遂案件、可能致命暴力案件量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪未遂行为都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责非共和国最近未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂政变进步破坏了经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何未遂行为可比照得逞行为样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂案情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂罪
une tentative de suicide
未遂自

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的起入室抢劫未遂案中,妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得提的是,最近又发生了未遂众组织领袖Sonnen和Colibri的行为。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋未遂

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的未遂案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂行为都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗未遂

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进步破坏了中非的经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何未遂的行为可比照得逞的行为样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋未遂罪的案情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是转化成为武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的一起入室抢劫案中,一名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的是,最近又发生了谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri的行为。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

学领域,生了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生政事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政进一步破坏了中非的

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何的行为可比照得逞的行为一样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀罪的案情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite, selbite,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀
n'avoir pas réalisé son souhait
un coup d'Etat raté
政变
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的一起入室抢劫案中,一名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的是,最近又发生了谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri的行为。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,政变对经济产生了破坏

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生政变事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏了中非的经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何的行为可比照得逞的行为一样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀罪的案情。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂罪
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

未遂政变转化成为武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的是,最近又发生了未遂谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri的行为。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人未遂案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂行为都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖子暗杀未遂

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何未遂的行为可比照得逞的行为一样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂罪
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

未遂政变转化成为武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的,最近又发生了未遂谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri的行为。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人未遂案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂行为都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐分子暗杀未遂

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何未遂的行为可比照得逞的行为一样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂罪
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

未遂者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的是,最近又发生了未遂谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri的行

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人未遂案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生政变未遂事件后,班的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何未遂的行可比照得逞的行一样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未
un coup d'Etat raté
政变未
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的一起入室抢劫案中,一名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的是,最近又发生了谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri的

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人案件、可的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,政变对经济产生了破坏性影响。

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生政变事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏了中非的经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何可比照得逞的一样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变事件之后,政府宣布实宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀罪的案情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀
n'avoir pas réalisé son souhait
un coup d'Etat raté
政变
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle. 法语 助 手

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.

这次的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,在楚布尔金兹的一起入室抢劫案中,一名老妇遇难。

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得一提的是,最近又发生了谋杀众组织领袖Sonnen和Colibri的行为。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,政变对经济产生了破坏

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的政变。

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国的不安全。

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

一般而言,自从发生政变事件后,班吉的安全业已恢复。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏了中非的经济。

La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.

任何的行为可比照得逞的行为一样处理。

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述罪行须加以惩罚。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀罪的案情。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,