法语助手
  • 关闭

有所保留的同意

添加到生词本

un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重议定书过表决来过是很可惜

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重定书需通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方须表示时间长度或此种须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法正确,它强调许多国家其立场,如果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,进行表决的话,就会显示种情况,然而,样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表时间长度或此种必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多其立场,如果进行表决的话,就会显这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决的显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑因素也适用于其他缔约方必须表同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会种情况,然而,如果样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑因素也适用于其他缔约方必须表同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会种情况,然而,如果样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑素也适用于其他缔约方必须表同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决的话,就这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,