法语助手
  • 关闭

有利于创造的

添加到生词本

créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家创造提供像样条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造作机会度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政度以营造有利于创造就业环境改革作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

希望些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

完全相信,在区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造,特别是为儿童提供教育

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造一种新环境,员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望态发展将有利于创造一种环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

办法来自些人自己,并有利于必要件,他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以有利于和平件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于环境,会员国们能在环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家提供像样工作件,帮助东帝汶人建立有利于工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营有利于就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家创造提供像样条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造作机会度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政度以营造有利于创造就业环境改革作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

办法来自些人自己,并有利于必要条件,们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立有利于工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营有利于就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,