法语助手
  • 关闭

有充分的信心

添加到生词本

être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员国应能够秘书处决策程序及其执行建议能力充分信心

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

国际水文学组织通过与其区域办事处协同工作并与其它相关国际组织合作、在这项繁重务中向各国提供协助充分信心

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应充分信心,并充分能力接触到官僚、表及其他公众理人并获得他响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

安全理事会聪明才智和意愿充分信心――一个特别例证是出版一本题为“跨越分歧”书以界定不同文明新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总的来说表团——重申监测小组主席和他工作人员感到完全满意和充分信心——支持监测小组所提出大部分建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员应当能够对秘书处决策程序及其执行建议能力

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

我们对际水文学组织通过与其区域办事处协同工作并与其它际组织合作、在这项繁重务中向各提供协助

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应当,并能力接触到官僚、当选代表及其他公众代理人并获得他们响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

我对安全理事会聪明才智和意愿――一个特别例证是出版一本题为“跨越歧”书以界定不同文明对话新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总来说我代表团——我们重申对监测小组主席和他工作人员感到完全满意和——支持监测小组所提出大部建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员应当能够对秘书处决策程序及其执行建议能力信心

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

我们对水文学组织通过与其区域办事处协同工作并与其它相组织合作、在这项繁重务中向各提供协助信心

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应当信心,并能力接触到官僚、当选代表及其他公众代理人并获得他们响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

我对安全理事会聪明才智和意愿信心――一个特别例证是出版一本题为“跨越歧”书以界定不同文明对话新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总来说我代表团——我们重申对监测小组主席和他工作人员感到完全满意和信心——支持监测小组所提出大部建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员国当能够对秘书处及其执行建议能力充分信心

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

们对国际水文学组织通过与其区域办事处协同工作并与其它相关国际组织合作、在这项繁重务中向各国提供协助充分信心

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民充分信心,并充分能力接触到官僚、当选代表及其他公众代理人并获得他们

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

对安全理事会聪明才智和意愿充分信心――一个特别例证是出版一本题为“跨越分歧”书以界定不同文明对话新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总的来说国代表团——们重申对监测小组主席和他工作人员感到完全满意和充分信心——支持监测小组所提出大部分建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员国应当能够对秘书处决策程序执行建议能力充分

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

我们对国际水文学组织通过与区域办事处协同工作并与它相关国际组织合作、在这项繁重务中向各国提供协助充分

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应当充分,并充分能力接触到官僚、当选代他公众代理人并获得他们响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

我对安全理事会聪明才智和意愿充分――一个特别例证是出版一本题为“跨越分歧”书以界定不同文明对话新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总来说我国代团——我们重申对监测小组主席和他工作人员感到完全满意和充分——支持监测小组所提出大部分建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员能够秘书处决策程序及其执行建议能力充分信心

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

我们水文学组织通过与其区域办事处协同工作并与其它相关组织合作、在这项繁重务中向各提供协助充分信心

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应充分信心,并充分能力接触到选代表及其他公众代理人并获得他们响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

安全理事会聪明才智和意愿充分信心――一个特别例证是出版一本题为“跨越分歧”书以界定不同文明新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总的来说我代表团——我们重申监测小组主席和他工作人员感到完全满意和充分信心——支持监测小组所提出大部分建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员国应当能够对秘书处决策程序及执行建议能力充分

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

我们对国际水文学组织通过与办事处协同工作它相关国际组织合作、在这项繁重务中向各国提供协助充分

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应当充分充分能力接触到官僚、当选代表及他公众代理人获得他们响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

我对安全理事会聪明才智和意愿充分――一个特别例证是出版一本题为“跨越分歧”书以界定不同文明对话新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总的来说我国代表团——我们重申对监测小组主席和他工作人员感到完全满意和充分——支持监测小组所提出大部分建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员国应当能够对秘书决策程序及其执行建议能力信心

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

我们对国际水文学组织通过与其区域协同工作并与其它相关国际组织合作、在这项繁重务中向各国提供协助信心

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应当信心,并能力接触到官僚、当选代表及其他公众代理人并获得他们响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

我对安全理聪明才智和意愿信心――一个特别例证是出版一本题为“跨越歧”书以界定不同文明对话新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总来说我国代表团——我们重申对监测小组主席和他工作人员感到完全满意和信心——支持监测小组所提出大部建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,
être plein de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员国应当能够对秘书处决策程序及其执行建议能力充分

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

对国际水文学组织通过与其区域办事处协同工作并与其它相关国际组织合作、在这项繁重务中向各国提供协助充分

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应当充分,并充分能力接触到官僚、当及其他公众理人并获得他响应。

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

对安全理事会聪明才智和意愿充分――一个特别例证是出版一本题为“跨越分歧”书以界定不同文明对话新范例。

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

这就是为什么总的来说团——重申对监测小组主席和他工作人员感到完全满意和充分——支持监测小组所提出大部分建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有充分的信心 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,