Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是的是你幸福。你能理解我吗?
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是的是你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
的是,减少了人与像的核对,减少枯燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但的是
耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
的是,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
的是,这需
国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但是,我们认为的是安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
的是,过去几年疲弱不振的出
恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最的是,网络必须向
大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
的是,我们也期待着当地出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,的是,他督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个的问题是,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等的是,必须
安全地管理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
的是,《守则》违反了联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关的
求是建立一个
有效力的集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,的是不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,的是,发达国家应该提供
多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
的是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺是对其他国家的政府作出的,的事,也是对其人民作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至的是,这是在没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但的
你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
的
,减少了人与像的核对,减少枯燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但的
时间和耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
的
,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
的
,这需
国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但,我们认为
的
安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
的
,过去几年疲弱不振的出
恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最的
,网络必须向
大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
的
,我们也期待着当地出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,的
,
督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个的问
,
们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等的
,必须
安全地管理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
的
,《守则》违反了联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关的
求
建立一个
有效力的集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你的事情了。我爱你,我知道你也
这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,
的
不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,的
,发达国家应该提供
多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
的
,多数武装团伙不遵守法律,无论
国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺对其
国家的政府作出的,
的事,也
对其人民作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至的
,这
在没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是要的是你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
要的是,减少了人与像的核对,减少枯燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但要的是时间和耐
。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
要的是,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
要的是,这需要国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但是,我们认为要的是安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
要的是,过去几年疲弱不振的出
恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最要的是,网络必须向
大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
要的是,我们也期待着当地出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,要的是,他督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
个
要的问题是,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等要的是,必须
安全地管理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
要的是,《守则》违反了联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
个至关
要的要求是建立
个
有效力的集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,要的是不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,要的是,发达国家应该提供
多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
要的是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺是对其他国家的政府作出的,要的事,也是对其人民作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至要的是,这是在没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
爱你,但是更重要的是你幸福。你能理解
吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
更重要的是,减少人与像的核对,减少枯燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但更重要的是时间和耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
更重要的是,这需要国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但是,们认为更重要的是安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重要的是,过去几年疲弱不振的出恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最重要的是,网络必须向更大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
更重要的是,们也期待着当地出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要的是,他督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个更重要的问题是,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更安全地管理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
更重要的是,《守则》联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关重要的要求是建立一个更有效力的集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对来说,世界上没有比你更重要的事情
。
爱你,
知道你也是这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,重要的是,发达国家应该提供更多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重要的是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺是对其他国家的政府作出的,更重要的事,也是对其人民作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要的是,这是在没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
,减少了人与像
核对,减少枯燥
操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但时间和耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
,这需
国际上
广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但,我们认为
安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
,过去几年疲弱不振
出
恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最,网络必须向
大
范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
,我们也期待着当地出现积极
转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而,
,他督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个问题
,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等,必须
安全地管理裂变材料
现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
,《守则》违反了联合国
多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关求
建立一个
有效力
集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你事情了。我爱你,我知道你也
这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾,为消除这些灾祸而采取
行动差异太大,
不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,,发达国家应该提供
多
官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
,多数武装团伙不遵守法律,无论
国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺对其他国家
政府作出
,
事,也
对其人民作出
。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至,这
在没有流血事件也没有好战
威胁
情况下实现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是更重要的是你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
更重要的是,减少了人与像的核对,减少枯燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但更重要的是时间和耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
更重要的是,需要国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但是,我们认为更重要的是理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重要的是,过去几年疲弱不振的出恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最重要的是,网络必须向更大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
更重要的是,我们也期待着当地出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要的是,他督导公国中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个更重要的问题是,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更地管理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
更重要的是,《守则》违反了联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关重要的要求是建立一个更有效力的集体制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的是,为消除灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,重要的是,发达国家应该提供更多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重要的是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
承诺是对其他国家的政府作出的,更重要的事,也是对其人民作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要的是,是
没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但更重
你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
更重,减少了人与像
核对,减少枯燥
操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但更重时间和耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
更重,这需
国际上
广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但,我们认为更重
安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重,过去几年疲弱不振
出
恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最重,网络必须向更大
范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
更重,我们也期待着当地出现积极
转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重,他督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个更重,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重,必须更安全地管理裂变材料
现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
更重,《守则》违反了联合国
多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关重求
建立一个更有效力
集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你更重事情了。我爱你,我知道你也
这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾,为消除这些灾祸而采取
行动差异太大,更重
不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,重,发达国家应该提供更多
官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重,多数武装团伙不遵守法律,无论
国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺对其他国家
政府作出
,更重
事,也
对其人民作出
。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重,这
在没有流血事件也没有好战
威胁
情况下实现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是要的是你幸福。你能理解我
?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
要的是,减少了人与像的核对,减少枯燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但要的是时间和耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
要的是,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
要的是,这需要国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但是,我们认为要的是安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
要的是,过去几年疲弱不振的出
恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最要的是,网络必须向
大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
要的是,我们也期待着当
出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,要的是,他督导公国在安
中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个要的问题是,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等要的是,必须
安
理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
要的是,《守则》违反了联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关要的要求是建立一个
有效力的集体安
制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,要的是不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,要的是,发达国家应该提供
多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
要的是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺是对其他国家的政府作出的,要的事,也是对其人民作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至要的是,这是在没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是更重要的是你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
更重要的是,了人与像的核对,
燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但更重要的是时间和耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
更重要的是,这需要国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但是,我们认为更重要的是安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重要的是,过去几年疲弱不振的出恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最重要的是,网络必须向更大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
更重要的是,我们也期待着当地出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要的是,他督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个更重要的问题是,他们代表哪个投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更安全地管理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
更重要的是,《守则》违反了联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关重要的要求是建立一个更有效力的集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你更重要的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,重要的是,发达国家应该提供更多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重要的是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺是对其他国家的政府作出的,更重要的事,也是对其人作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要的是,这是在没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是的是你幸福。你能理解我吗?
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
的是,减少了人与像的核对,减少枯燥的操作。
Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.
但的是
耐心。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
的是,这些捐献将挽救生命。
Mais surtout, il exige une coopération internationale au sens le plus large du terme.
的是,这需
国际上的广泛合作。
Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.
但是,我们认为的是安理会必须有效。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
的是,过去几年疲弱不振的出
恢复生气。
Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.
或许最的是,网络必须向
大的范围开放。
Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.
的是,我们也期待着当地出现积极的转变。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,的是,他督导公国在安全中发展。
Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?
以及一个的问题是,他们代表哪个选民区投票?
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等的是,必须
安全地管理裂变材料的现有储存。
Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.
的是,《守则》违反了联合国的多边办法。
L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.
一个至关的
求是建立一个
有效力的集体安全制度。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海洋,(人名)对我来说,世界上没有比你的事情了。我爱你,我知道你也是这样。
Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,的是不足。
Il importe par conséquent que les pays développés contribuent davantage à l'aide publique au développement.
因此,的是,发达国家应该提供
多的官方发展援助。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
的是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺是对其他国家的政府作出的,的事,也是对其人民作出的。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至的是,这是在没有流血事件也没有好战的威胁的情况下实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。