法语助手
  • 关闭
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以注某些具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


chtonien, chtonienne, chtonophagie, chtonophyte, CHU, CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


churchill, churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

求了相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

需要的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以信任作出

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过实现政治目标将只能孳生

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


cierge, cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

地需要地参与下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴实现政治目标将只能孳生

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也须作出

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

工作解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,