Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的景观做出贡献。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的景观做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事建筑景观设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园林越来越自然。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭景观纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景观)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治景观似乎变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地景观照明及亮、
工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去景观和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
景观和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和景观设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审
和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然景观是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的观美化做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事观设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
观回归真实性,园林越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事装饰及
观设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的观,他高兴
跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉观也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特观。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭
观纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态观、人文
观、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风(
观)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治观似乎变得
加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林观复原提供了一种
设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何确认社区对恢复森林
观的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各观照明及亮化、美化工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去观和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
观和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大改变了巴勒斯坦的
貌
观。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和观设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然观是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
田对我们的
美化做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事建筑设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
回归真实性,园林越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的,他高兴
跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭
纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态、人文
、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风(
)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治似乎变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林复原提供了一种建设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好确认社区对恢复森林
的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各照明及亮化、美化工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大改变了巴勒斯坦的
貌
。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的美化
献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事建筑设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
回归真实性,园
越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的,他高兴地跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭
纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态、人文
、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风(
)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治似乎变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森复原提供了一种建设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好地确认社区对恢复森的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地照明及亮化、美化工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去和生态受到损害提
索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的美化做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事建筑设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
回归真实性,园林越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看这般奇特的
,他高兴地跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭
纳入
餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态、人
、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看同一个风
(
)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治似乎变
更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林复原提供了一种建设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好地确认社区对恢复森林的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地照明及亮化、美化工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去和生态受
损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在化方面,海洋生物和
具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的景观做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事建筑景观设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园林越来越自然。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭景观纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景观)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治景观似乎变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地景观照明及、
工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去景观和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
景观和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和景观设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审
和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然景观是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的景观美化做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事建筑景观询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园林越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭景观纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景观)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治景观似乎变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林景观复原提供了一种建性的应对
。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地景观照明及亮化、美化工程。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去景观和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
景观和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和景观师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然景观是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的景观美化做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事建筑景观设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园林越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景观,他高兴跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭景观纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景观)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治景观似乎变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好确认社区对恢复森林景观的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务各
景观照明及亮化、美化工
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
是,法院对失去景观和生态受到损害提出索赔的要求不予受
。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
景观和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大改变了巴勒斯坦的
貌景观。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和景观设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然景观是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的景美化做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事景
设计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景回归真实性,园林越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事饰及
景
设计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景,他高兴地跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭景
纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态景、人文景
、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治景变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林景复原提供了一种
设性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好地确认社区对恢复森林景的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地景照明及亮化、美化工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去景和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
景和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和景设计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一种自然景是一种生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们的景美化做出贡献。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主业务从事筑景
计咨询业务。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景真实性,园林越来越自然化。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事筑装饰及
筑景
计。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景,他高兴地跳起来。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景也得到充分利用。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外庭景
纳入到餐厅
,使整个餐厅增色不少。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态景、人文景
、名胜古迹丰富多彩。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景)。
Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.
政治景似乎变得更加明朗。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
森林景复原提供了一
性的应对方式。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好地确认社区对恢复森林景的投资?
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地景照明及亮化、美化工程
。
Il a ainsi rejeté les demandes concernant le déficit d'image et le préjudice écologique.
于是,法院对失去景和生态受到损害提出索赔的要求不予受理。
PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?
景和城市规划项目:一个共通的教学?
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景。
Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.
事 关:George Atkinson, 英国公民、商人和景计师。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Un paysage est le résultat des interactions entre un écosystème et des activités humaines.
一自然景
是一
生态系统和人类活动之间相互作用的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。