法语助手
  • 关闭

是能够…的人

添加到生词本

être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

能够否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分冰山一角,但他们使得中国能够“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,能够容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质能够百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使一项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

我们需要能够把这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要,我们怎样能够帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提需要稳妥性,这样才能够放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不能够所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

,对许多而言,能够得到国际保护将一项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典每一个都能接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找一个能够在他们有需要时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦人和以色列能够一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名人士做法用于提醒巴勒斯坦人,能够逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权人能够理解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下对其作为债权人而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个能够偷走锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,能够否认安全和发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


moloch, molochite, molosse, molossoïde, molto, moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有能够否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分冰山一角,但他们使得中国能够“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,能够容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有能够百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使一项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

我们需要能够把这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要,我们怎样能够帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金需要稳妥性,这样才能够放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不能够所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

,对许多而言,能够得到国际保护将一项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典每一个都能接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找一个能够在他们有需要时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦人和以色列能够一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名人士做法用于提醒巴勒斯坦人,没有能够逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权人能够解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下对其作为债权人而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有能够偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有能够否认安全和发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有能够否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分冰山一角,但他们使得中国能够“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,能够容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有能够百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使一项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

们需要能够把这个归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要们怎样能够帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金需要稳妥性,这样才能够放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不能够所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

,对许多而言,能够得到国际保护将一项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典每一个都能接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找一个能够在他们有需要时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦和以色列能够一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名做法用于提醒巴勒斯坦,没有能够逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权能够理解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下对其作为债权而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有能够偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有能够否认安全和发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural, monaut,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有否认,爱奢侈一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分冰山一角,但他们使得中国“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

使一项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

我们需要把这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要,我们怎样帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金需要稳妥性,这样才放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

,对许多而言,得到国际保护将一项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目让在瑞典每一个接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找一个在他们有需要时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦和以色列一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名做法用于提醒巴勒斯坦,没有逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权理解破产程序怎样运作,并且在发生破产情况下对其作为债权而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有否认安全和发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monobrin, monobromacétone, monobutylphosphate, monobutyrine, monocabestan, monocâble, monocalculateur, monocaméral, monocaméralisme, monocamérisme,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

能够否认,爱奢侈品种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分冰山角,但他们使得中国能够“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大座,能够容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质能够百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

我们需要能够把这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要,我们怎样能够帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金需要稳妥性,这样才能够放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不能够所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

,对许多而言,能够得到国际保护将项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典都能接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找能够在他们有需要时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

个巴勒斯坦和以色列能够起生存世界,将个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名做法用于提醒巴勒斯坦能够逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权能够理解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下对其作为债权而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有句古老谚语说,教育能够偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,能够否认安全和发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monochrome, monochromètre, monochromie, monochronogène, monocinétique, monocistronique, monoclavier, monocle, monoclial, monoclinal,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分只是冰山一角,但他们使得中国“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

使一项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

我们需要把这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要,我们怎样帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金需要稳妥性,这样才放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

但是,对许多而言,得到国际保护将一项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有证明以缩玩事不恭地接受这一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目让在瑞典每一个接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找一个在他们有需要时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦以色列一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名做法用于提醒巴勒斯坦,没有逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款债权理解破产程序怎样运作,并且在发生破产情况下对其作为债权而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有否认安全发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit, monodimension,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分只是冰山一角,但他们使得中国“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

使一项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

我们需要这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要,我们怎帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金需要稳妥性,这放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

但是,对许多而言,得到国际保护将一项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目让在瑞典每一个接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找一个在他们有需要时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦人和以色列一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名人士做法用于提醒巴勒斯坦人,没有逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这就使得潜在放款和债权人理解破产程序运作,并且在发生破产情况下对其作为债权人而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有否认安全和发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monoeratique, monoétage, monoétagé, monofichier, monofilaire, monofilament, monofilm, monoflotteur, monofluorure, monofréquence,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有能够否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分冰山一角,使得中国能够“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,能够容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有能够百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使一项体制运作掌管这些体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

需要能够把这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重要,我怎样能够帮助那些最需要帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金需要稳妥性,这样才能够放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不能够所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

许多而言,能够得到国际保护将一项重要增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典每一个都能接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要考虑想寻找一个能够有需要时候照顾

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦人和以色列能够一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名人士做法用于提醒巴勒斯坦人,没有能够逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权人能够理解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下其作为债权人而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有能够偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有能够否认安全和发展不可分割、相互加强必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monograde, monogramme, monogrammiste, monogranulaire, monographe, monographie, monographique, monogyne, monohalogénation, monohalogéno,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有能够否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分只是冰山一角,但他使得中国能够“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国一座,能够容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协,没有能够百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使一项体制运作掌管这些体制

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

能够把这个捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

怎样能够帮助那些帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金稳妥性,这样才能够放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不能够所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

但是,对许多而言,能够得到国际保护将一项重增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典每一个都能接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

考虑想寻找一个能够在他时候照顾他

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦人和以色列能够一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名人士做法用于提醒巴勒斯坦人,没有能够逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权人能够理解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下对其作为债权人而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有能够偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有能够否认安全和发展不可分割、相互加强条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monohydroïodure, monoï, monoïde, monoïdéisme, monoïdure, mono-industrie, monoiodo, monoïodoacétone, monoïque, monoisotopique,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,
être homme à. . .

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有能够否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然部分只是冰山一角,但他们使得中国能够“玩得转”那部分

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

座竞技场在法国最大一座,能够容纳两万五千

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有能够百分之百地满意。

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使一项体制运作体制素质。

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

我们需能够捉拿归案实时情报。

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

,我们怎样能够帮助那最需帮助

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

提供资金稳妥性,样才能够放心地做事。

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,措施完全不能够所接受

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

但是,对许多而言,能够得到国际保护将一项增补。

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有能够证明以缩命论和玩事不恭地接受一情况有理由

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典每一个都能接触到。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主考虑想寻找一个能够在他们有需时候照顾他们

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到,而且必须有效

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦人和以色列能够一起生存世界,将一个更加安全世界。

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名人士做法用于提醒巴勒斯坦人,没有能够逃脱以色列权力控制。

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,样就使得潜在放款和债权人能够理解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下对其作为债权人而承受风险加以评估。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有能够偷走金锅。

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有能够否认安全和发展不可分割、相互加强条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是能够…的人 的法语例句

用户正在搜索


monologue, monologuer, monologueur, monolongeron, monomane, monomaniaque, monomanie, monomât, monôme, monomélique,

相似单词


是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么,