Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列数据很少。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时间序列均以CD-ROM通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性性并确保时间序列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及货物
服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补
推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时间序列数据,然后将其转为NPPRUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调方法所需的数据
其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的时间序列。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许国家的时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大数的时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变情况的良好的基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保时间序列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一法采集了21年的NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整法所需的数据和其他组成部分的选择应
虑到任何此种部分的时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可分析的时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时间序列均以CD-ROM和因特网以电子形式
。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
调查问卷
得的数据
时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保时间序列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值
恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家时间序列还无法
到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列连续性
在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可比时间序列数据有助于及时做出适当
决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与者确定需要显示变化情况
良好
基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致
。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单准确性和完整性并确保时间序列
一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当
插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码分类产品进行统计
双边贸易流动量方面
时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势
能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务出口)
模拟测试使用了20年
时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需数据和其他组成部分
选择应考虑到任何此种部分
时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间序列还无法得。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许多方面害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性确保时间序列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续进一步扩大 Umkehr 站
,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列数据,相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑任何此种部分的时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质列的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比列数据有助
及
做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供
列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有护
列站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的列数据
,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在列遥测的基础上进行空
直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确和
并确保时间序列的一致
。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量方面的时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调方法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的时间序列。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析时间序列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间序列是一致。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家时间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可比时间序列数据有助于及时做出适当
。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
多数
时间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得
数据不能提供时间序列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况基准时间序列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间序列站点并优化考察航行取得成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明时间序列是一致
。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单准确性和完整性并确保时间序列
一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间序列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩 Umkehr 站点,以保持高层平流层中
这一时间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当
插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码分类产品进行统计
双边贸易流动量方面
时间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后汇报将产生时间序列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势
能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务出口)
模拟测试使用了20年
时间序列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年NDVI时间序列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需数据和其他组成部分
选择应考虑到任何此种部分
时间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的列数据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
应证明
列是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质列的连续性似乎会在许多
面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比列数据有助于及
做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多数的列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得的数据不能提供
列数据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准列数据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护列站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一应加以记录并在国家清单报告中证明
列是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单的准确性和完整性并确保列的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指数——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有列数据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的列数据
,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位数编码的分类产品进行统计的双边贸易流动量面的
列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在列遥测的基础上进行空
直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生列数据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指数(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的列数据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一法采集了21年的NDVI
列数据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整法所需的数据和其他组成部分的选择应考虑到任何此种部分的
列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析间序列
据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明间序列是一致
。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家间序列还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质间序列
连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可比
间序列
据有助于及
做出适当
决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多间序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷得
据不能提供
间序列
据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变良好
基准
间序列
据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护间序列站点并优
考察航行取得
成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法下,附件一缔约方应加以记录并在国家清单报告中证明
间序列是一致
。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改进清单准确性和完整性并确保
间序列
一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有
间序列
据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中这一
间序列。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整间序列
据
,系统将为计算遗漏值提供恰当
插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位编码
分类产品进行统计
双边贸易流动量方面
间序列资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在间序列遥测
基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后汇报将产生
间序列
据,并相应地产生监测和分析年度趋势
能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指(农业生产及货物和服务
出口)
模拟测试使用了20年
间序列
据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年NDVI
间序列
据,然后将其转为NPP和RUE。
Le choix des données et des autres composantes nécessaires à une méthode d'ajustement devra tenir compte de la série chronologique de chacune de ces composantes.
某种调整方法所需据和其他组成部分
选择应考虑到任何此种部分
间序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。