Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历年文件。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历年文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应在本日历年结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
在2007日历年组成了11个调查
会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004日历年
说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年
下半年进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按日历年追加
,针对
是年收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历年到2001日历年
,拉丁美洲和加勒比区域参加登记册
国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历年活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日历年咨
会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们在每个日历年累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001日历年10年数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国年鉴》一年出版一次,包括了联合国在一个日历年内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
在2006日历年,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
在多出这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个在2001日历年
之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲国家最少。 在1992至2001日历年
期间,非洲国家
参加程
存在波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各组织在某一日历年从各国政府和其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
在连续6个月就业之后,可以享有每一日历年18个工作日
年
带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
有31个国家报告了其2001日历年
军事财产情况,有29个国家报告了它们同一日历年
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日历年预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍提交2002日历年度
文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年度活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终本日历年度结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
2007日历年度里共组成了11个调查委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004日历年度说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将
2005日历年度下半年进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按日历年度追加,针对
是年收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历年度到2001日历年度,拉丁美洲和加勒比区域参加登记册国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历年度活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日历年度咨询委员会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
每个日历年度
累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001日历年度10年数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国年鉴》一年出版一次,包括了联合国一个日历年度内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
2006日历年度,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
多出
这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个
2001日历年度之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲国家最少。
1992至2001日历年度期间,非洲国家
参加程度存
波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各组织某一日历年度从各国政府和其
来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
连续6个月就业之后,可以享有每一日历年度18个工作日
年度带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001日历年度军事财产情况,有29个国家报告了它同一日历年度
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日历年度预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应在本日结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
在2007日里共组成了11个调查委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但,表格中
资料
2003
2004日
说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日
下半
进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分日
追加
,针对
收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日到2001日
,拉丁美洲
加勒比区域参加登记册
国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日咨询委员会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们在每个日累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001日10
数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国鉴》一
出版一次,包括了联合国在一个日
内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
在2006日,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
在多出这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个在2001日
之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲国家最少。 在1992至2001日
期间,非洲国家
参加程
存在波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据指联合国系统各组织在某一日
从各国政府
其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
在连续6个月就业之后,可以享有每一日18个工作日
带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001日军事财产情况,有29个国家报告了它们同一日
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍提交2002
历年度
文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003历年度
活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应本
历年度结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
2007
历年度里共组成了11个调查委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004
历年度说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查
2005
历年度下半年进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按历年度追
,针对
是年收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998历年度到2001
历年度,拉丁美洲和
区域参
登记册
国家总体上增
。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997历年度
活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个历年度
咨询委员会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们每个
历年度
累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001历年度
10年数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国年鉴》一年出版一次,包括了联合国一个
历年度内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
2006
历年度,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
多出
这27个国家中,有15个从未参
过登记册,有12个
2001
历年度之前至少参
过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参登记册
总体情况看,非洲国家最少。
1992至2001
历年度期间,非洲国家
参
程度存
波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各组织某一
历年度从各国政府和其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
连续6个月就业之后,可以享有每一
历年度18个工作
年度带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001历年度军事财产情况,有29个国家报告了它们同一
历年度
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为历年度
预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历年文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应在本日历年结束前完
。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
在2007日历年里共
11个调查委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004日历年
说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年
下半年进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些部分是按日历年
追加
,针对
是年收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历年到2001日历年
,拉丁美洲和加勒比区域参加登记册
国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历年活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日历年询委员会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们在每个日历年累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家采用
现有1992至2001日历年
10年数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国年鉴》一年出版一次,包括联合国在一个日历年
内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
在2006日历年,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
在多出这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个在2001日历年
之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲国家最少。 在1992至2001日历年
期间,非洲国家
参加程
存在波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各织在某一日历年
从各国政府和其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
在连续6个月就业之后,可以享有每一日历年18个工作日
年
带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告其2001日历年
军事财产情况,有29个国家报告
它们同一日历年
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日历年预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历年度文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年度活产婴儿死亡
4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应在本日历年度结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
在2007日历年度里共组成了11个调查委。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
是,表格中
资料是按2003和2004日历年度说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按日历年度追加,针对
是年收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历年度到2001日历年度,拉丁美洲和加勒比区域参加登记册国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历年度活产婴儿死亡
5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 个日历年度
咨询委
正式
议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们在个日历年度
累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
便于分析,专家组采用了现有1992至2001日历年度
10年数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国年鉴》一年出版一次,包括了联合国在一个日历年度内从事各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
在2006日历年度,国内核电厂发电量
17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
在多出这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个在2001日历年度之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲国家最少。 在1992至2001日历年度期间,非洲国家
参加程度存在波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各组织在某一日历年度从各国政府和其他来源收到实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
在连续6个月就业之后,可以享有一日历年度18个工作日
年度带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001日历年度军事财产情况,有29个国家报告了它们同一日历年度本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作日历年度
预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002度
文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003度
活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应在本度结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
在2007度里共组成了11个调查委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003
2004
度说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005
度下半
进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按度追
,针对
是
收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998度到2001
度,拉丁美
勒比区域参
登记册
国家总体上增
。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997度
活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个度
咨询委员会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们在每个度
累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001度
10
数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国鉴》一
出版一次,包括了联合国在一个
度内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
在2006度,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
在多出这27个国家中,有15个从未参
过登记册,有12个在2001
度之前至少参
过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参登记册
总体情况看,非
国家最少。 在1992至2001
度期间,非
国家
参
程度存在波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各组织在某一度从各国政府
其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
在连续6个月就业之后,可以享有每一度18个工作
度带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001度军事财产情况,有29个国家报告了它们同一
度
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为度
预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍提交2002日历年度
文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年度活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应本日历年度结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
2007日历年度里共组成了11个调
委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004日历年度说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调
2005日历年度下半年进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按日历年度追加,针对
是年收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历年度到2001日历年度,拉丁美洲和加域参加登记册
国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历年度活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日历年度咨询委员会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们每个日历年度
累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001日历年度10年数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国年鉴》一年出版一次,包括了联合国一个日历年度内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
2006日历年度,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
多出
这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个
2001日历年度之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各域参加登记册
总体情况看,非洲国家最少。
1992至2001日历年度期间,非洲国家
参加程度存
波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各组织某一日历年度从各国政府和其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
连续6个月就业之后,可以享有每一日历年度18个工作日
年度带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001日历年度军事财产情况,有29个国家报告了它们同一日历年度本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日历年度预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各提交2002日历年度
文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年度活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应本日历年度结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
2007日历年度里共组成
11个调查委员会。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004日历年度说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将
2005日历年度下半年进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按日历年度追加,针对
是年收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历年度到2001日历年度,拉丁美洲和加勒比区域参加登记册家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历年度活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日历年度咨询委员会正式会议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们每个日历年度
累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采有1992至2001日历年度
10年数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合年鉴》一年出版一次,包括
联合
一个日历年度内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
2006日历年度,
内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
多出
这27个
家中,有15个从未参加过登记册,有12个
2001日历年度之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲
家最少。
1992至2001日历年度期间,非洲
家
参加程度存
波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合系统各组织
某一日历年度从各
政府和其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
连续6个月就业之后,可以享有每一日历年度18个工作日
年度带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个家报告
其2001日历年度军事财产情况,有29个
家报告
它们同一日历年度
本
生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日历年度预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历文件。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历活产婴儿死亡率为4.9‰。
En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.
这一最后阶段终归应在本日历结束前完成。
Au cours de l'année civile 2007, 11 commissions d'enquête ont été constituées.
在2007日历共组成了11个调查
。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中资料是按2003和2004日历
说明。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历
下半
进行。
Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de façon à obtenir un revenu annuel.
这些组成部分是按日历追加
,针对
是
收入。
La participation globale de l'Amérique latine et des Caraïbes au Registre avait augmenté entre 1999 et 2001.
从1998日历到2001日历
,拉丁美洲和加勒比区域参加登记册
国家总体上增加。
Pour l'année civile 2001, le taux de mortalité infantile était de 5,3 pour 1 000 naissances vivantes.
1997日历活产婴儿死亡率为5.3‰。
Le nombre de réunions officielles du Comité consultatif ne dépasse pas 12 par année civile.
“17. 每个日历咨询
正式
议次数不得超过十二次。
Aucun retraité ne peut être employé pendant plus de six mois au total par année civile.
他们在每个日历累计服务时间不得超过六个月。
Le Groupe a également utilisé, à des fins d'analyse, les données disponibles pour les 10 années civiles susmentionnées.
为便于分析,专家组采用了现有1992至2001日历10
数据。
Publication annuelle, l'Annuaire des Nations Unies expose les principales activités entreprises par l'ONU pendant l'année écoulée.
《联合国鉴》一
出版一次,包括了联合国在一个日历
内从事
各种主要活动。
Pendant l'année civile 2006, la production d'électricité à partir des centrales nucléaires nationales a atteint 17 794 millions d'unités.
在2006日历,国内核电厂
发电量为17 794百万单位。
Sur ce total, 15 n'avaient jamais participé au Registre et 12 y avaient participé au moins une fois auparavant.
在多出这27个国家中,有15个从未参加过登记册,有12个在2001日历
之前至少参加过一次。
La participation au Registre avait été globalement plus faible en Afrique que dans toutes les autres régions du monde.
从世界各区域参加登记册总体情况看,非洲国家最少。 在1992至2001日历
期间,非洲国家
参加程
存在波动。
Les données sur les contributions s'entendent des contributions effectivement reçues des gouvernements et d'autres sources au cours d'une année civile.
捐款数据是指联合国系统各组织在某一日历从各国政府和其他来源收到
实际捐款。
Le droit à un congé payé annuel d'au moins 18 jours ouvrés par année civile est acquis après six mois de travail ininterrompu.
在连续6个月就业之后,可以享有每一日历18个工作日
带薪休假权利。
Pour 2001, 31 États avaient présenté un rapport sur leurs dotations militaires, et 29 un rapport sur leurs achats liés à la production nationale.
共有31个国家报告了其2001日历军事财产情况,有29个国家报告了它们同一日历
本国生产采购情况。
En outre, des crédits sont alloués pour les prévisions de dépense de l'année civile, et le montant des engagements prévus est réduit d'autant.
此外,拨款作为日历预测支出,随后由承付款项抵减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。