法语助手
  • 关闭

日内瓦

添加到生词本

Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些会议再次得到日内排雷中心的持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

日内和维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内处已有类似积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员会每年在日内举行为期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使得我们在日内的工作变得更重要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

日内四公约》明白无误地禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

日内,我们的谈判人员正在表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 纽约和日内处为协调员提助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 纽约和日内处为协调员提助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由日内应急务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

日内和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合会议将在日内威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,委员会在日内开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年在日内开会两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日内四公约》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使日内处在执行方面取得重大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之无愧的“日内最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内处和联合国维也纳处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些会议再次日内瓦排雷中心的支持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使我们在日内瓦的工作变要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

日内瓦四公约》明白禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

日内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由日内瓦应急事务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合会议将在日内瓦威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实访问前,委员会在日内瓦开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日内瓦四公约》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使日内瓦办事处在执行方面取大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之愧的“日内瓦最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些议再次得到日内瓦排雷中心的支持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

日内瓦维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员日内瓦举行为期三周的议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使得我们在日内瓦的工作变得更重要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

日内瓦四公》明白无误地禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

日内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员通常在联合国日内瓦办事处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社在雅加达日内瓦作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由日内瓦应急事务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

日内瓦维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合议将在日内瓦威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,委员日内瓦一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员日内瓦两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日内瓦四公》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使日内瓦办事处在执行方面取得重大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多来一直当之无愧的“日内瓦最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处联合国维也纳办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

日内瓦和维也纳也提出了类

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内瓦办事处已有类积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员会每年日内瓦举行为期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使得我们日内瓦的工作变得更重要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

日内瓦四公约》明白无误地禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

日内瓦,我们的谈判人员正表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会联合国日内瓦办事处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由日内瓦应急事务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合会议将日内瓦威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

出发进行实地访问前,委员会日内瓦开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年日内瓦开会两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日内瓦四公约》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使日内瓦办事处执行方面取得重大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之无愧的“日内瓦最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

使得我们在日内瓦得更重要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

日内瓦四公约》明白无误地种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

日内瓦,我们的谈判人员正在表现出种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由日内瓦应急事务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

日内瓦和维也纳,方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

次联合会议将在日内瓦威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日内瓦四公约》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

一方法使日内瓦办事处在执行方面取得重大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之无愧的“日内瓦最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些会议再次得到内瓦排雷中心的支

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

内瓦维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国内瓦办事处已有类似积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员会每年在内瓦举行期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使得我们在内瓦的工作变得更重要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

内瓦四公》明白无误地禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 内瓦办事处协调员提供支助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国内瓦办事处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 内瓦办事处协调员提供支助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达内瓦作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由内瓦应急事务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

内瓦维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合会议将在内瓦威尔逊宫举行,期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,委员会在内瓦开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年在内瓦开会两次,期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《内瓦四公》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使内瓦办事处在执行方面取得重大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之无愧的“内瓦最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国内瓦办事处联合国维也纳办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使得我们在日内瓦的工作变得了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

日内瓦四公约》明地禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

日内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由日内瓦应急事务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合会议将在日内瓦威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日内瓦四公约》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使日内瓦办事处在执行方面取得大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之愧的“日内瓦最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些会议再次得到排雷中心的持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

和维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国事处已有类似积压。

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组员会每年在举行为期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使得我们在的工作变得更重要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

四公约》明白无误地禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

,我们的谈判人员正在表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 纽约和事处为协调员提供助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

员会届会通常在联合国事处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 纽约和事处为协调员提供助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由应急事务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合会议将在威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,员会在开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该员会每年在开会两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《四公约》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使事处在执行方面取得重大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之无愧的“最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国事处和联合国维也纳事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,
Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

这些会议再次得到日内排雷中心的支持。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

日内和维也纳也提出了类似请求。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内处已有类似积

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

委员会每年在日内举行为期三周的会议。

Cela donne davantage encore d'importance à notre tâche ici à Genève.

这使得我们在日内的工作变得更重要了。

La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.

日内四公约》明白无误地禁止这种行动。

Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

日内,我们的谈判人员正在表现出这种精神。

26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

14 纽约和日内处为协调员提供支助。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内处举行。

26.18 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.

18 纽约和日内处为协调员提供支助。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内作出的承诺是空前的。

26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.

45 本次级方案将由日内应急务处负责实施。

La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.

日内和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

这次联合会议将在日内威尔逊宫举行,为期两天。

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,委员会在日内开会一天。

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年在日内开会两次,为期二周。

La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日内四公约》,以色列的政策是集体惩罚。

Cette formule a permis à l'ONUG de réaliser d'importants progrès dans l'exécution des travaux.

这一方法使日内处在执行方面取得重大进展。

Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».

我将思念多年来一直当之无愧的“日内最佳俱乐部”。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内处和联合国维也纳处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦命名, 日偏食, 日期,