法语助手
  • 关闭

无清偿能力

添加到生词本

carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿能力会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债并保证公平对待放债清偿能力的原则的可行性就变得更加符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规定当债务符合关于其财务状况所规定的标准时(清偿能力)即有义务启动破产程序,那么可能需要具体规定启动快速程序即达到这一义务要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

这涉及援助金融机构结构调整的努力,包括加强管制、机构改革和解决清偿能力和破产的法律框架,设立援助债务结构调整的机构以及加强这一过程的税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

士不能成为监护:受监护的;已经被剥夺亲权的,以及因不适合履行监护的职责而不再履行该项职责的;经宣布清偿能力的负债;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护;其利益显然与受监护利益相抵触的;监护法院监督有关监护行为的;外国,但确定外国对本国公民拥有监护权的情况除外;未成年

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿能力会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关护借债人公平对待放债人的清偿能力的原则的可行性就变得更符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规定当债务人符合关于其财务状况所规定的标准时(清偿能力)即有义务启动破产程序,那么可能需要具体规定启动快速程序即达到这一义务要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

这涉及援助金融机构结构调整的努力,强管制、机构改革和解决清偿能力和破产的法律框架,设立援助债务结构调整的机构以及强这一过程的税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不能成为监护人:受监护的人;已经被剥夺亲权的人,以及因不适合履行监护人的职责而不再履行该项职责的人;经宣布清偿能力的负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人的人;其利益显然与受监护人利益相抵触的人;监护法院监督有关监护行为的人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权的情况除外;未成年人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债人并保证公平对待放债人原则可行性就变得更加符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规当债务人符合关于其财务状况所规准时()即有义务启动破产程序,那么可需要具体规启动快速程序即达到这一义务要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

这涉及援助金融机构结构调整努力,包括加强管制、机构改革和解决和破产法律框架,设立援助债务结构调整机构以及加强这一过程税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不成为监护人:受监护人;已经被剥夺亲权人,以及因不适合履行监护人职责而不再履行该项职责人;经宣布负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人人;其利益显然与受监护人利益相抵触人;监护法院监督有关监护行为人;外国人,但确外国人对本国公民拥有监护权情况除外;未成年人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变能力会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债人并保证公平对待放债人的能力的原则的可行性就变得更加符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规定当债务人符合关于其财务状况所规定的标准时(能力)即有义务启动破产程序,那么可能需要具体规定启动快速程序即达到这一义务要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

这涉及助金融机构结构调整的努力,包括加强管制、机构改革和解决能力和破产的法律框架,助债务结构调整的机构以及加强这一过程的税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不能为监护人:受监护的人;已经被剥夺亲权的人,以及因不适合履行监护人的职责而不再履行该项职责的人;经宣布能力的负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未年子女监护人的人;其利益显然与受监护人利益相抵触的人;监护法院监督有关监护行为的人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权的情况除外;未年人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿能力么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债人并保证公平对待放债人清偿能力原则可行性就变得更加符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果法规定当债务人符合关于其财务状况所规定标准时(清偿能力)即有义务启动程序,那么可能需要具体规定启动快速程序即达到这一义务要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

这涉及援助金融机构结构调整努力,包括加强管制、机构改革和解决清偿能力法律框架,设立援助债务结构调整机构以及加强这一过程税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不能成为监护人:受监护人;已经被剥夺亲权人,以及因不适合履行监护人职责而不再履行该项职责人;经宣布清偿能力负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人人;其利益显然与受监护人利益相抵触人;监护法院监督有关监护行为人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权情况除外;未成年人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿能力会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债人并保证公平对待放债人清偿能力行性就变得更加符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规定当债务人符合关于其财务状况所规定标准时(清偿能力)即有义务启动破产程序,那么能需具体规定启动快速程序即达到一义务

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

涉及援助金融机构结构调整努力,包括加强管制、机构改革和解决清偿能力和破产法律框架,设立援助债务结构调整机构以及加强一过程税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不能成为监护人:受监护人;已经被剥夺亲权人,以及因不适合履行监护人职责而不再履行该项职责人;经宣布清偿能力负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人人;其利益显然与受监护人利益相抵触人;监护法院监督有关监护行为人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权情况除外;未成年人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿能力会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债人并保证公平对待放债人的清偿能力的原则的可行性就变得更符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规定当债务人符合关于其财务状况所规定的标准时(清偿能力)即有义务启动破产程序,那么可能需要具体规定启动快速程序即达到这一义务要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

这涉援助金融机构结构调整的努力,包括管制、机构改革和解决清偿能力和破产的法律框架,设立援助债务结构调整的机构以这一过程的税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不能成为监护人:受监护的人;已经被剥夺亲权的人,以因不适合履行监护人的职责而不再履行该项职责的人;经宣布清偿能力的负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人的人;其利益显然与受监护人利益相抵触的人;监护法院监督有关监护行为的人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权的情况除外;未成年人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿能力会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债人并保证公平对待放债人的清偿能力的原则的可行性就变得更加符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规定当债务人符合关于其财务状况所规定的标准时(清偿能力)即有义务启动破产程序,那么可能需要具体规定启动快速程序即达到义务要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

涉及援助金融机构结构调整的努力,包括加强管制、机构改革和解决清偿能力和破产的法律框架,设立援助债务结构调整的机构以及加强程的税务调整。

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不能成为监护人:受监护的人;已经被剥夺亲权的人,以及因不适合履行监护人的职责而不再履行该项职责的人;经宣布清偿能力的负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人的人;其利益显然与受监护人利益相抵触的人;监护法院监督有关监护行为的人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权的情况除外;未成年人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,
carence www.fr hel per.com 版 权 所 有

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿能力会发生什么情况感到担忧。

Ainsi, l'applicabilité des principes relatifs à l'insolvabilité pour protéger les débiteurs et pour assurer un traitement égal des créanciers devient encore plus pertinente.

因此,有关保护借债人并保证公平对待放债人的清偿能力的原则的可行性就变得更加符合情理了。

Lorsque la loi sur l'insolvabilité exige l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité si le débiteur satisfait à des critères donnés concernant sa situation financière (par exemple, lorsqu'il est insolvable), il pourra être nécessaire de prévoir expressément que l'ouverture d'une procédure accélérée satisfait à cette exigence.

如果破产法规定当债人符合关于其财状况所规定的标准时(清偿能力)即有义启动破产程序,那么可能需要具体规定启动快速程序即达到这一义要求。

Il s'est efforcé d'aider les institutions financières à restructurer leurs avoirs, notamment par un renforcement de la réglementation, par la réforme des institutions et du régime juridique de l'insolvabilité et de la faillite; le Gouvernement a créé un organisme chargé de restructurer la dette; des modifications ont été apportées à la fiscalité, pour faciliter ce processus.

这涉及援助金融机构结构的努力,包括加强管制、机构改革和解决清偿能力和破产的法律框架,设立援助债结构的机构以及加强这一过程的税

Ne peuvent être tuteurs : les personnes détenues, les personnes déchues ou exclues de l'autorité parentale ou d'une tutelle en raison de manquement à leurs obligations; les personnes déclarées insolvables; les personnes que les parents ou grands-parents ont récusé comme tuteurs de leurs enfants ou petits-enfants mineurs dans leurs dernières volontés et testament; les personnes dont l'intérêt est manifestement opposé à l'intérêt supérieur de l'enfant; les membres du tribunal chargé du contrôle de la tutelle; les étrangers sauf si la tutelle concerne un enfant de la même nationalité; les mineurs.

下述人士不能成为监护人:受监护的人;已经被剥夺亲权的人,以及因不适合履行监护人的职责而不再履行该项职责的人;经宣布清偿能力的负债人;父母亲或祖父母在遗嘱中拒绝作其未成年子女监护人的人;其利益显然与受监护人利益相抵触的人;监护法院监督有关监护行为的人;外国人,但确定外国人对本国公民拥有监护权的情况除外;未成年人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无清偿能力 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


无切屑, 无亲无故, 无亲无眷, 无倾角, 无倾线, 无清偿能力, 无清蛋白血, 无情, 无情的, 无情的女人,