法语助手
  • 关闭

旋转飞机

添加到生词本

carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19固定翼和28旋转

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼5 286个飞行小时以及旋转13 635个飞行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三固定翼和三旋转的运营费

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源于支付固定翼 Learjet和两旋转的年租赁和作业费

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转打算助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8旋转的租金和运作费上涨,部分抵销了减少的所需费

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转的使,是使特派任务得以成功完成的个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6固定翼和2旋转的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费顾及了旋转和固定翼不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将于支付联刚特派团有偿提供的2固定翼和特派团队中1旋转的费

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的旋转将总共使13 950.5飞行小时,其中业租的直升飞9 880小时,军型直升飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产的利,包括3固定翼和19旋转(包括14直升)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

队有22旋转和2固定翼,而编入预算的有28旋转和3固定翼,因为队缩编仍足以应付特派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2,1固定翼客和3旋转

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固定翼旋转的空中业务这更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22旋转(包括14直升)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加具有搜索和救援功能的旋转,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军固定翼和旋转及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼和28架旋转

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼5 286个行小时以及旋转13 635个行小时编列了

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

估计数包括了三架固定翼和三架旋转运营用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼、一架 Learjet和两架旋转年租赁和作业用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加旋转打算用于助在区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转租金和运作用上涨,部分抵销了减少所需用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼和2架旋转

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油估计用顾及了旋转和固定翼不同燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔将用于支付联刚特派团有偿提供2架固定翼和特派团队中1架旋转用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团旋转将总共使用13 950.5行小时,其中商业租用直升9 880小时,军用型直升4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产利用,包括3架固定翼和19架旋转(包括14架军用直升)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

队有22架旋转和2架固定翼,而编入预算有28架旋转和3架固定翼,因为队缩编仍足以应付特派团行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需增加,因为订立了新合同,购置2架货,1架固定翼客和3架旋转

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克固定翼旋转空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁区以外伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元差异,主要原因是,22架旋转(包括14架军用直升)租赁和运作和航空燃油减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能旋转,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转租赁和运作减少原因是,实际行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19定翼飞机和28旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三定翼飞机和三旋转飞机的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一定翼飞机、一 Learjet和两旋转飞机的年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8商用旋转飞机的租金和运作费用上涨,部分抵销了减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,定翼和旋转飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分6定翼飞机和2旋转飞机费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费用顾及了旋转飞机定翼飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供的2定翼飞机和特派团机队中1旋转飞机的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的旋转飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用的直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产的利用,包括3定翼飞机和19旋转飞机(包括14军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22旋转飞机和2定翼飞机,而编入预算的有28旋转飞机和3定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2货机,1定翼客机和3旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的定翼飞机旋转飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22旋转飞机(包括14军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一具有搜索和救援功能的旋转飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用定翼和旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19固定翼飞机和28飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及飞机13 635个飞行小时编列了经

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三固定翼飞机和三飞机的运营

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所资源于支付一固定翼飞机、一 Learjet和两飞机的年租赁和作业

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的飞机打算助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8飞机的租金和运作上涨,部分抵销了减少的所

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和飞机的使,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6固定翼飞机和2飞机的经

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计顾及了飞机和固定翼飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经于支付联刚特派团有偿提供的2固定翼飞机和特派团机队中1飞机

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的飞机将总共使13 950.5飞行小时,其中商业租的直升机飞9 880小时,军型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产的利,包括3固定翼飞机和19飞机(包括14直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22飞机和2固定翼飞机,而编入预算的有28飞机和3固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

增加,因为订立了新的合同,购置2货机,1固定翼客机和3飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固定翼飞机飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22飞机(包括14直升机)的租赁和运作经和航空燃油经减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一具有搜索和救援功能的飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

飞机租赁和运作经减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军固定翼和飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼和28架旋转

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼5 286个飞行小时以及旋转13 635个飞行小时编列经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括三架固定翼和三架旋转营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼、一架 Learjet和两架旋转年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加旋转打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转租金和作费用上涨,部分抵销所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼和2架旋转费用经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油估计费用顾及旋转和固定翼不同燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些繁忙地送物资,这些物资再由水陆输工具或旋转往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供2架固定翼和特派团队中1架旋转费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团旋转将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用直升飞9 880小时,军用型直升飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产利用,包括3架固定翼和19架旋转(包括14架军用直升)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

队有22架旋转和2架固定翼,而编入预算有28架旋转和3架固定翼,因为队缩编仍足以应付特派团行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立合同,购置2架货,1架固定翼客和3架旋转

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克固定翼旋转空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现5 635 000美元差异,主要原因是,22架旋转(包括14架军用直升)租赁和作经费和航空燃油经费

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能旋转,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转租赁和作经费原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼飞机和28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286飞行旋转飞机13 635飞行编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞机和三架旋转飞机运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付架固定翼飞机架 Learjet和两架旋转飞机年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转飞机租金和运作费用上涨,部分抵销了减少所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整行动过程中,固定翼和旋转飞机使用,是使特派任务得成功完成关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架旋转飞机费用经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油估计费用顾及了旋转飞机和固定翼飞机不同燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供2架固定翼飞机和特派团机队中1架旋转飞机费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团旋转飞机将总共使用13 950.5飞行,其中商业租用直升机飞9 880,军用型直升机飞4 070.5

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产利用,包括3架固定翼飞机和19架旋转飞机(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机和2架固定翼飞机,而编入预算有28架旋转飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足应付特派团行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新合同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克固定翼飞机旋转飞机空中业务这更广泛问题,伊拉克将在禁飞区伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

项目下出现了5 635 000美元差异,主要原因是,22架旋转飞机(包括14架军用直升机)租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加架具有搜索和救援功能旋转飞机便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁和运作经费减少原因是,实际飞行数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转飞机及有关备件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼和28架旋转

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼5 286个飞行小时以及旋转13 635个飞行小时编列经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括三架固定翼和三架旋转营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼、一架 Learjet和两架旋转年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加旋转打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转租金和作费用上涨,部分抵销所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼和2架旋转费用经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油估计费用顾及旋转和固定翼不同燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些繁忙地送物资,这些物资再由水陆输工具或旋转往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供2架固定翼和特派团队中1架旋转费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团旋转将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用直升飞9 880小时,军用型直升飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产利用,包括3架固定翼和19架旋转(包括14架军用直升)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

队有22架旋转和2架固定翼,而编入预算有28架旋转和3架固定翼,因为队缩编仍足以应付特派团行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立合同,购置2架货,1架固定翼客和3架旋转

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克固定翼旋转空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现5 635 000美元差异,主要原因是,22架旋转(包括14架军用直升)租赁和作经费和航空燃油经费

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能旋转,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转租赁和作经费原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

特派团还拥有19架固定翼飞机和28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞机和三架旋转飞机的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼飞机、一架 Learjet和两架旋转飞机的年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转飞机的租金和运作费用上涨,部分抵销了减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达行动所需资源还包括苏特派团与达行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架旋转飞机费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费用顾及了旋转飞机和固定翼飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付特派团有偿提供的2架固定翼飞机和特派团机队中1架旋转飞机的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的旋转飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用的直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产的利用,包括3架固定翼飞机和19架旋转飞机(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机和2架固定翼飞机,而编入预算的有28架旋转飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固定翼飞机旋转飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能的旋转飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派有19架固定翼飞机和28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞机和三架旋转飞机的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼飞机、一架 Learjet和两架旋转飞机的年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转飞机的租金和运作费用上涨,部分抵销了减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,尔富尔混合行动所需资源包括联苏特派尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架旋转飞机费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费用顾及了旋转飞机和固定翼飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派有偿提供的2架固定翼飞机和特派机队中1架旋转飞机的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派旋转飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用的直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派航空资产的利用,包括3架固定翼飞机和19架旋转飞机(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机和2架固定翼飞机,而编入预算的有28架旋转飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固定翼飞机旋转飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

提议增加一架具有搜索和救援功能的旋转飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,