法语助手
  • 关闭

方法的

添加到生词本

méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个部分内容是制定了一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕妇女比例随着年龄增加而

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

务报表附注9载列有关会计补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效工作重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反对上声音——应该承认这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新过程从几个面造成了一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作参数并确定了附加参数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

附件四载有对该

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同达到同一目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解方法组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕方法妇女比例随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效工作方法重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解方法探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反对上述方法声音——应该承认这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新方法过程从几个方面造成了一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法数并确定了附加数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

附件四载有对该方法描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同方法达到同一目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审是解决方法组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕方法妇女比例随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效工作方法重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反对上述方法声音——应该承认这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新方法过程从几个方面造成了一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后循了有关其工作方法参数并确定了附加参数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

附件四载有对该方法描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体方法

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建采取不同方法达到同一目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕方法例随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效工作方法重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反对上述方法声音——应该承认这

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

前制定新方法过程从几个方面造成了些问题和进推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

附件四载有对该方法描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有些具体审查方法

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同方法达到同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕方法妇女比随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表注9载列有关会计方法补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效工作方法重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反对上述方法声音——应该承认这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新方法过程从几个方面造成了一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法并确定了

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

件四载有对该方法描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同方法达到同一目

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

审查必须是解决方法组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕方法妇女比例随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效方法重要

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

解决方法探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反上述方法声音——应该承认这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新方法过程从几个方面造成了一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其方法参数并确定了附加参数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

附件四载有方法描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同方法达到同一目

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕方法妇女比例随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效工作方法重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

解决方法探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反上述方法声音——应承认这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新方法过程从几个方面造成了一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法参数并确定了附加参数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

附件四载有方法描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同方法达到同一目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个部分内容是制定一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕妇女比例随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会有效工作重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反对上述声音——应该承这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新过程从几个面造成一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循有关其工作参数并附加参数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

附件四载有对该描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标则没有明解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽各种寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们为这是原子能机构采取

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同达到同一目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,
méthodologique www .fr dic. co m 版 权 所 有

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.

硬性审查必须是解决方法组成部分。

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了一个评价框架。

Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

采用避孕方法妇女比随着年龄增加而降低。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表注9载列有关会计方法补充资料。

Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.

最后,安理会确认了有效工作方法重要性。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.

然而,我们还听到反对上述方法声音——应该承认这一点。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

当前制定新方法过程从几个方面造成了一些问题和进一步推迟。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法参数并确定了加参数。

Cette méthode est décrite à l'annexe IV.

载有对该方法描述。

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法一个重要手段。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同方法达到同一目

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方法的 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


方队, 方额, 方轭骨, 方法, 方法(思想、推理的), 方法的, 方法的巧妙, 方法论, 方帆, 方方面面,