法语助手
  • 关闭


splendide
multicolore et éclatant

~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲人、混血人、中国人和其他太平洋岛民使斐济的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

括书籍、手和地毯在内的各种各样的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决心促进土著人民的权利,他们为数约35万人,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅的画卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


futuriste, futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

五彩~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五彩,让我们把瓶子装满,还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲人、混血人、中国人和其他太平洋岛民使斐济色彩的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种的色彩渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内的各种各样色彩的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西申决心促进土著人民的权利,他们为数约35万人,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅色彩的画卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲、混血、中国他太平洋岛民使斐济的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包地毯在内的各种各的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决心促进土著民的权利,他们为数约35万,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅的画卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

五彩~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五彩,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲、混血、中国和其他太平洋岛民使斐济色彩的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种的色彩渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内的各种各样色彩的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决心促进土著民的权利,他们为数35,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅色彩的画卷。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


gagiste, gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

五彩~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五彩,让我们装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲人、混血人、中国人和其他太平洋岛民使斐济色彩的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种的色彩渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内的各种各样色彩的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决土著人民的权利,他们为数约35万人,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅色彩的画卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


gaidonnayite, Gaidropsarus, gaiement, gaieté, Gaigeia, Gailhard, gaillard, gaillarde, gaillardement, Gaillardia,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

五彩~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五彩,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲人、混血人、中国人和其他太平洋岛民使斐济色彩的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用透明的钻石形衬垫,使各的色彩渗透到建筑物中,构成闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内的各各样色彩的商品中,我被吸引到个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决心促进土著人民的权利,他们为数约35万人,属于巴西境内210多个族裔,说170左右不同的语言,从而交织成幅色彩的画卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

五彩~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五彩,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲人、混血人、国人和其他太平洋岛民使斐济色彩文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑外表采用一种半钻石形衬垫,使各种色彩渗到建筑物了一首闪烁着柔和微光梦幻般朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内各种各样色彩商品,我被吸引到一个出售瓷器货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决心促进土著人民权利,他们为数约35万人,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同语言,从而交织一幅色彩画卷。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲、混血、中其他太平洋岛民使斐济的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包地毯在内的各种各样的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决心促进土著民的权利,他们为数约35万,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅的画卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,


splendide
multicolore et éclatant

五彩~
éclat de couleurs extrêmement variées
toute une gamme de vives couleurs

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五彩,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des îles du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

欧洲人、混血人、中国人和其他太平洋岛民使斐济色彩的文化背景更为完整。

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种的色彩渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在的各种各样色彩的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.

巴西政府重申决心促进土著人民的权利,他们为数约35万人,属于巴西210个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅色彩的画卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斑斓 的法语例句

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线,