法语助手
  • 关闭

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让斋戒,同时敬爱的老板考虑选做继承人时,一切变得十分的纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,为了尊重有斋戒习俗的代表,各次会议的时间安排上午9时30分至12时30分和午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,们的工作场所为使人们能做祷告、提供清真食品和支持斋戒采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,解除斋戒,吃“开斋小吃”作斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪祈求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承时,一切变得十分的纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,了尊重有斋戒习俗的代表,各次会议的时间安排是上午9时30分至12时30分和下午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,他们的工作场所们能做祷告、提供清真食品和支持斋戒采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林遵守斋戒时,一个巴勒斯坦对一个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因路上布满色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,色列进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,报复该日较早时向路经该村的色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相斋戒、朝圣等宗教仪式可以求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,为了尊重有斋戒习俗的代表,各次会议的时间安排是上午9时30分至12时30分和下午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,他们的工作场所为使人们能做告、提供清和支持斋戒采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒“开斋为斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,为尊重有斋戒习俗的代表,各次会议的时间安排是上午9时30分至12时30分和下午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,他们的工场所为使人们能做祷告、提供清真食品和支持斋戒施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

了尊重有斋戒习俗的代表,各次会议的时间安排是上午9时30分至12时30分和下午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,他们的工作场所使人们能做祷告、提供清真食品和支持斋戒采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因路上布满以色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做时,一切变得十分的纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,为了尊重有斋戒习俗的次会议的时间安排是上午9时30分至12时30分和下午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,他们的工作场所为使们能做祷告、提供清真食品和支持斋戒采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林遵守斋戒时,一个巴勒斯坦对一个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,为了尊重有斋戒习俗的代表,各次会议的时间安排是上午9时30分至12时30分和下午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,他们的工作场所为使人们能做祷告、提供清真食品和支持斋戒采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣月的开始,穆斯林将在本月奉守

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,们可以解除,吃“开小吃”作为

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

们相信,祈祷、、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死的父亲让他守,同时他敬爱的老板考虑选他做继承时,一切变得十分的纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,为了尊重有习俗的代表,各次会议的时间安排是上午9时30分至12时30分和下午2时至5时。

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

一些回答者说,他们的工作场所为使们能做祷告、提供清真食品和支采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在月期间,当穆斯林遵守时,一个巴勒斯坦对一个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚月节结束时,以色列进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,

jeûner; se mettre à la diète; pratiquer l'abstinence
jeûner

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月开始,穆斯林将在本月奉守斋戒

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女性别。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

当垂死父亲让他守斋戒,同他敬爱老板考虑选他做继承人变得十分纠结。

Il a été aussi décidé que les séances se tiendraient de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures par égard pour les représentants pratiquant le Ramadan.

另外决定,为了尊重有斋戒代表,各次会议间安排是上午930分至1230分和下午2至5

Un certain nombre de personnes interrogées avaient indiqué que leur entreprise avait mis à disposition un lieu de prière et de la nourriture halal, et fait preuve de compréhension pendant le ramadan.

些回答者说,他们工作场所为使人们能做祷告、提供清真食品和支持斋戒采取了措施。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒个巴勒斯坦人对个电视播音员说,他在下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置路障。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近居民,以报复该日较早向路经该村以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斋戒 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


, , 斋饭, 斋果, 斋醮, 斋戒, 斋戒沐浴, 斋期, 斋坛, 斋月,