Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多不同文化、文明
民族之间的对话。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多不同文化、文明
民族之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
恐怖主义是不同文明、民族教面临的共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何教、文明或民族群体都不应该被丑化为恐怖分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民族文明的合作
互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明的民族中存在着足够的力决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动不同人民、民族文明间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,恐怖主义不应与任何教、民族、文明或族裔群体联系在
起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把恐怖主义与任何教、民族、文明或族裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐怖主义是教、种族、民族
文明的对立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把恐怖主义与任何教、民族、文明或族裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将不会参与各文明、教
民族之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,不能将恐怖主义归咎于教、民族或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙不但带来经济影响,而且在汇聚各民族文明方面也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
旦所有民族
文明参与对话而不是对抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是不同文明文化的熔炉,它往往使不同文明、文化
民族走到
起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,不能把恐怖主义归之于教、种族、民族或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增进各个民族文明之间的互相了解、欣赏
尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定义上来说,恐怖主义不能与任何教、种族、民族或文明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理不同文明、文化民族之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民族的文明融合,并教授民族语言。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进化多样性和
化、
明和民族之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
恐怖明、民族和宗教面临的共
敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、明或民族群体都
应该被丑化为恐怖分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民族和明的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在明的民族中存在着足够的力
和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动人民、民族和
明间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,恐怖应与任何宗教、民族、
明或族裔群体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能也
应该把恐怖
与任何宗教、民族、
明或族裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐怖一切宗教、种族、民族和
明的对立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能也
应该把恐怖
与任何宗教、民族、
明或族裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将会参与各
明、宗教和民族之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,能将恐怖
归咎于宗教、民族或
明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙但带来经济影响,而且在汇聚各民族和
明方面也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民族和明参与对话而
对抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙明和
化的熔炉,它往往使
明、
化和民族走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,能把恐怖
归之于宗教、种族、民族或
明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增进各个民族和明之间的互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定上来说,恐怖
能与任何宗教、种族、民族或
明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理明、
化和民族之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民族的明融合,并教授民族语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多样性和同文化、文明和民族之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
恐怖主义是同文明、民族和宗教
临的共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都应该被丑化为恐怖分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民族和文明的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明的民族中存在着足够的力和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动同人民、民族和文明间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,恐怖主义应与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
也
应该把恐怖主义与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐怖主义是一切宗教、种族、民族和文明的对立。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
也
应该把恐怖主义与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将会参与各文明、宗教和民族之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,将恐怖主义归咎于宗教、民族或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙但带来经济影响,而且在汇聚各民族和文明方
也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民族和文明参与对话而是对抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是同文明和文化的熔炉,它往往使
同文明、文化和民族走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,把恐怖主义归之于宗教、种族、民族或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增进各个民族和文明之间的互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定义上来说,恐怖主义与任何宗教、种族、民族或文明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理同文明、文化和民族之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民族的文明融合,并教授民族语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进化多样性和
同
化、
和民
之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
恐怖主义是同
、民
和宗教面临的共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、或民
群体
该被丑化为恐怖分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民和
的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在的民
中存在着足够的力
和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动同人民、民
和
间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,恐怖主义与任何宗教、民
、
或
裔群体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能也
该把恐怖主义与任何宗教、民
、
或
裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐怖主义是一切宗教、种、民
和
的对立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能也
该把恐怖主义与任何宗教、民
、
或
裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将会参与各
、宗教和民
之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,能将恐怖主义归咎于宗教、民
或
。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙但带来经济影响,而且在汇聚各民
和
方面也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民和
参与对话而
是对抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是同
和
化的熔炉,它往往使
同
、
化和民
走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,能把恐怖主义归之于宗教、种
、民
或
。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增进各个民和
之间的互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定义上来说,恐怖主义能与任何宗教、种
、民
或
联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候更需要侧重处理
同
、
化和民
之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民的
融合,并教授民
语言。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
文化多样性和不同文化、文明和民族之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
主义是不同文明、民族和宗教面临的共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都不应该被丑化为分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这我们与其他民族和文明的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明的民族中存在着足够的力和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动不同人民、民族和文明间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因,
主义不应与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把主义与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因,
主义是一切宗教、种族、民族和文明的对立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把主义与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将不会参与各文明、宗教和民族之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,不能将主义归咎于宗教、民族或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙不但带来经济影响,而且在汇聚各民族和文明方面也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民族和文明参与对话而不是对抗,全球化将作为积极的程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是不同文明和文化的熔炉,它往往使不同文明、文化和民族走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,不能把主义归之于宗教、种族、民族或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增各个民族和文明之间的互相
解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因,从定义上来说,
主义不能与任何宗教、种族、民族或文明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理不同文明、文化和民族之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立一所学校来培养学生从事公共管理,
少数民族的文明融合,并教授民族语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多样性和文化、文明和民族之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
恐怖主义是文明、民族和宗教面临的
人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都该被丑化为恐怖分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民族和文明的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明的民族中存在着足够的力和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动人民、民族和文明间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,恐怖主义与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能
该把恐怖主义与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐怖主义是一切宗教、种族、民族和文明的对立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能
该把恐怖主义与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将会参与各文明、宗教和民族之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,能将恐怖主义归咎于宗教、民族或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙但带来经济影响,而且在汇聚各民族和文明方面
发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民族和文明参与对话而是对抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是文明和文化的熔炉,它往往使
文明、文化和民族走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,能把恐怖主义归之于宗教、种族、民族或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增进各个民族和文明之间的互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定义上来说,恐怖主义能与任何宗教、种族、民族或文明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理文明、文化和民族之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公管理,促进少数民族的文明融合,并教授民族语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多样性和不同文化、文明和民之间的
。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
怖主义是不同文明、民
和宗教面临的共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民体都不应该被丑化为
怖分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民和文明的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明的民中存在着足够的力
和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动不同人民、民和文明间的
。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,怖主义不应与任何宗教、民
、文明或
体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把怖主义与任何宗教、民
、文明或
体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,怖主义是一切宗教、种
、民
和文明的
立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把怖主义与任何宗教、民
、文明或
体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将不会参与各文明、宗教和民之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,不能将怖主义归咎于宗教、民
或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙不但带来经济影响,而且在汇聚各民和文明方面也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民和文明参与
而不是
抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是不同文明和文化的熔炉,它往往使不同文明、文化和民走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,不能把怖主义归之于宗教、种
、民
或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的将增进各个民
和文明之间的互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定义上来说,怖主义不能与任何宗教、种
、民
或文明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理不同文明、文化和民之间缺乏
这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民的文明融合,并教授民
语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多样性和不同文化、文明和民族之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
主义是不同文明、民族和宗
的共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗、文明或民族群体都不应该被丑化为
分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民族和文明的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明的民族中存在着足够的力和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动不同人民、民族和文明间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,主义不应与任何宗
、民族、文明或族裔群体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该主义与任何宗
、民族、文明或族裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,主义是一切宗
、种族、民族和文明的对立
。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该主义与任何宗
、民族、文明或族裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将不会参与各文明、宗和民族之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,不能将主义归咎于宗
、民族或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙不但带来经济影响,而且在汇聚各民族和文明方也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民族和文明参与对话而不是对抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是不同文明和文化的熔炉,它往往使不同文明、文化和民族走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,不能主义归之于宗
、种族、民族或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增进各个民族和文明之间的互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定义上来说,主义不能与任何宗
、种族、民族或文明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理不同文明、文化和民族之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民族的文明融合,并授民族语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多样性和不同文化、文明和民族之话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
恐怖主义是不同文明、民族和宗教面临共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族都不应该被丑化为恐怖分子。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民族和文明合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明民族中存在着足够
力
和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动不同人民、民族和文明话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,恐怖主义不应与任何宗教、民族、文明或族裔系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把恐怖主义与任何宗教、民族、文明或族裔系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐怖主义是一切宗教、种族、民族和文明立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
不能也不应该把恐怖主义与任何宗教、民族、文明或族裔系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将不会参与各文明、宗教和民族之冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,不能将恐怖主义归咎于宗教、民族或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙不但带来经济影响,而且在汇聚各民族和文明方面也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民族和文明参与话而不是
抗,全球化将作为积极
进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是不同文明和文化熔炉,它往往使不同文明、文化和民族走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,不能把恐怖主义归之于宗教、种族、民族或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久话将增进各个民族和文明之
互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定义上来说,恐怖主义不能与任何宗教、种族、民族或文明系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理不同文明、文化和民族之缺乏
话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民族文明融合,并教授民族语言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la diversité culturelle et le dialogue entre les cultures, les civilisations et les peuples.
促进文化多样性和同文化、文明和民族之间的对话。
Le terrorisme est un ennemi commun de l'ensemble des civilisations, groupes ethniques et religions.
恐主
是
同文明、民族和宗教面临的共同敌人。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
任何宗教、文明或民族群体都该被丑化为恐
。
Cela a facilité notre coopération et notre interaction avec d'autres peuples et civilisations.
这促进了我们与其他民族和文明的合作和互动。
Il y a assez de force et de détermination parmi les nations civilisées pour vaincre le mal.
在文明的民族中存在着足够的力和决心来打击邪恶。
Ces technologies peuvent aussi favoriser le dialogue entre les personnes, les nations et les civilisations.
这些技术还可推动同人民、民族和文明间的对话。
Le terrorisme ne devrait donc être associé à aucune religion, nationalité, civilisations ou groupe ethnique.
因此,恐主
与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系在一起。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能也
该把恐
主
与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐主
是一切宗教、种族、民族和文明的对立面。
Le terrorisme ne peut ni ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou ethnie.
能也
该把恐
主
与任何宗教、民族、文明或族裔群体联系起来。
L'État du Qatar ne sera partie à aucun conflit entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques.
卡塔尔国将会参与各文明、宗教和民族之间的冲突。
Nous insistons sur le fait que le terrorisme ne peut être imputé à une religion, une nationalité ou une civilisation.
我们着重指出,能将恐
主
归咎于宗教、民族或文明。
La migration non seulement a des répercussions économiques, mais elle joue également un rôle en rapprochant les peuples et les civilisations.
移徙但带来经济影响,而且在汇聚各民族和文明方面也发挥作用。
La mondialisation sera saluée comme un processus positif lorsque tous les peuples et toutes les civilisations préféreront le dialogue à l'affrontement.
一旦所有民族和文明参与对话而是对抗,全球化将作为积极的进程受到欢迎。
La migration a été un creuset où se sont mélangé civilisations et cultures, rapprochant souvent les civilisations, les cultures et les peuples.
移徙是同文明和文化的熔炉,它往往使
同文明、文化和民族走到一起。
Nous souhaitons redire que le terrorisme ne peut être attribué à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
我们重申,能把恐
主
归之于宗教、种族、民族或文明。
Nous pensons qu'un dialogue sincère et soutenu engendrera la compréhension et la reconnaissance mutuelles et le respect entre les nations et les civilisations.
我们认为真诚而持久的对话将增进各个民族和文明之间的互相了解、欣赏和尊重。
Par définition, le terrorisme ne peut dès lors être lié à une religion, à une race, à une nationalité ou à une civilisation.
因此,从定上来说,恐
主
能与任何宗教、种族、民族或文明联系起来。
Plus que jamais auparavant, il nous faut également nous concentrer sur l'absence sous-jacente de dialogue entre les civilisations, les cultures et les nations.
我们比以往如何时候都更需要侧重处理同文明、文化和民族之间缺乏对话这个根本问题。
Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale.
建立了一所学校来培养学生从事公共管理,促进少数民族的文明融合,并教授民族语言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。