法语助手
  • 关闭

教会学校

添加到生词本

écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在会学校受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

会学校还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交上会学校的申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些会学校还免准备大学入学考试的课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

会学校上学的学生共计17 391名,在独立学校上学的有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他会学校的资金来源必须通过私人途径获,其中包括收取学杂

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节会。

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约国选择为会学校政府资助,即应一视同仁地该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直全额国家资金拨款的会学校

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约国争辩说,在这种情况下拒绝资助会学校并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

会学校通过利用“虽然”条款的替代办法获宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约国否认第18条第4款要求各国必须补贴私立会学校或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

国立学校的覆盖率为73%,会学校和独立学校为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,国家还有权确定私立和会学校必须满足的最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在受这种育的法律限制,但有一所专收女孩、并继续按这种模式运作的私立会学校

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资的育机构、一所私立小学和一所私立会学校

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是会学校还是独立学校,均从学前中学后的各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助的会学校

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有的会学校,无论其所属派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4款的规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,会学校的学生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交上的申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些还免费提供准备大考试的课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

生共计17 391名,在独立的有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的并进行了掠夺,该属于在Nykaramba的圣灵降临节

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约选择为提供政府助,即应一视同仁地提供该项金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主是唯一直接得到全额金拨款的

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约争辩说,在这种情况下拒绝并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

通过利用“虽然”条款的替代办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约否认第18条第4款要求各必须补贴私立或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

的覆盖率为73%,和独立为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,还有权确定私立和必须满足的最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在接受这种育的法律限制,但有一所专收女孩、并继续按这种模式运作的私立

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15由政府出育机构、一所私立小和一所私立

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是还是独立,均提供从前到中后的各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主成为唯一有权与公立一样享有同等政府助的

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有的,无论其所属派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4款的规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

会学校接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

会学校还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交上会学校的申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些会学校还免费提供准备大学入学考试的课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

会学校上学的学生共计17 391名,独立学校上学的有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他会学校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包学杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的会学校并进行了掠夺,该学校Nykaramba的圣灵降临节会。

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约国选择为会学校提供政府资助,即应一视同仁地提供该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的会学校

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约国争辩说,这种情况下拒绝资助会学校并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

会学校通过利用“虽然”条款的替代办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约国否认第18条第4款要求各国必须补贴私立会学校或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

国立学校的覆盖率为73%,会学校和独立学校为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,国家还有权确定私立和会学校必须满足的最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存接受这种育的法律限制,但有一所专女孩、并继续按这种模式运作的私立会学校

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资的育机构、一所私立小学和一所私立会学校

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是会学校还是独立学校,均提供从学前到中学后的各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助的会学校

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有的会学校,无论其所派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4款的规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,会学校的学生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在学校接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

学校还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交学校的申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些学校还免费提供准备大学入学考试的课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

学校学的学生共计17 391名,在独立学校学的有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他学校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果选择为学校提供政府资助,即应一视同仁地提供该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主学校是唯一直接得到全额家资金拨款的学校

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

争辩说,在这种情况下拒绝资助学校并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

学校通过利用“虽然”条款的替代办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

否认第18条第4款要求各必须补贴私立学校或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

立学校的覆盖率为73%,学校和独立学校为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,家还有权确定私立和学校必须满足的最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在接受这种育的法律限制,但有一所专收女孩、并继续按这种模式运作的私立学校

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资的育机构、一所私立小学和一所私立学校

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是学校还是独立学校,均提供从学前到中学后的各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助的学校

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有的学校,无论其所属派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4款的规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,学校的学生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交上的申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些还免费提供准备大考试的课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

生共计17 391名,在独立的有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的并进行了掠夺,该属于在Nykaramba的圣灵降临节

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约国选择为提供政府资助,即应一视同仁地提供该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主是唯一直接得到全额国家资金拨款的

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约国争辩说,在这种情况下拒绝资助并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

通过利用“虽然”条款的替代办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约国否认第18条第4款要求各国必须补贴私立或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

国立的覆盖率为73%,和独立为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,国家还有权确定私立和必须满足的最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在接受这种育的法律限制,但有一所专收女孩、并继续按这种模式运作的私立

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资的育机构、一所私立小和一所私立

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是还是独立,均提供从前到中后的各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主成为唯一有权与公立一样享有同等政府资助的

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有的,无论其所属派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4款的规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在会学校接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

会学校还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

都可递交上会学校的申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些会学校还免费提供准备大学入学考试的课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

会学校上学的学生共计17 391名,在独立学校上学的有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他会学校的资金来源必须通过私途径获得,其中包括收取学杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节会。

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约国选择为会学校提供政府资助,即应一视同仁地提供该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的会学校

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约国争辩说,在况下拒绝资助会学校并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

会学校通过利用“虽然”条款的替代办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约国否认第18条第4款要求各国必须补贴私立会学校或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

国立学校的覆盖率为73%,会学校和独立学校为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,国家还有权确定私立和会学校必须满足的最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在接受育的法律限制,但有一所专收女孩、并继续按模式运作的私立会学校

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资的育机构、一所私立小学和一所私立会学校

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是会学校还是独立学校,均提供从学前到中学后的各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助的会学校

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有的会学校,无论其所属派如,都享有一权利,符合第十八条第4款的规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,会学校的学生询问老师宗仪式问题并无不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在会学校接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

会学校还可参加筹活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交上会学校

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

会学校还免费提供准备大学入学考试课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

会学校上学学生共计17 391名,在独立学校上学有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他会学校资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba圣灵降临节会。

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约国选择为会学校提供政府资助,即应一视同仁地提供该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金会学校

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约国争辩说,在这种情况下拒绝资助会学校并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

会学校通过利用“虽然”条替代办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约国否认第18条第4要求各国必须补贴私立会学校或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

国立学校覆盖率为73%,会学校和独立学校为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,国家还有权确定私立和会学校必须满足最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在接受这种法律限制,但有一所专收女孩、并继续按这种模式运作私立会学校

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资育机构、一所私立小学和一所私立会学校

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是会学校还是独立学校,均提供从学前到中学后各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助会学校

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有会学校,无论其所属派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,会学校学生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在会学校接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

会学校还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交上会学校申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些会学校还免费提供准备大学入学考试课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

会学校上学学生共计17 391名,在独立学校上学有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他会学校资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba圣灵降临节会。

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约国选择为会学校提供政府资助,即应一视同仁地提供该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款会学校

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约国争辩说,在这种情况下拒绝资助会学校并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

会学校通过利用“虽然”条款办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约国否认第18条第4款要求各国必须补贴私立会学校或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

国立学校覆盖率为73%,会学校和独立学校为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,国家还有权确定私立和会学校必须满足最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在接受这种法律限制,但有一所专收女孩、并继续按这种模式运作私立会学校

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资育机构、一所私立小学和一所私立会学校

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是会学校还是独立学校,均提供从学前到中学后各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助会学校

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有会学校,无论其所属派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4款规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,会学校学生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,
écoles missionnaires ou ecclésiastique
école congréganiste

Il a été élevé chez les curés.

他在接受了育。

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

还可参加筹款活动。

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交上的申请。

Ces propédeutiques sont également proposées gratuitement dans certains établissements confessionnels.

某些还免费提供准备大考试的课程。

Sur ce total, 17 391 élèves fréquentaient un établissement confessionnel tandis que 8 472 élèves fréquentaient un établissement indépendant.

生共计17 391名,在独立的有8 472名。

Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.

其他的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取杂费。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的并进行了掠夺,该属于在Nykaramba的圣灵降临节

Toutefois, si un État partie décide de financer de telles écoles, il doit le faire pour toutes sans discrimination.

但如果缔约国选择为提供政府资助,即应一视同仁地提供该项资金。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主是唯一直接得到全额国家资金拨款的

Dans ces circonstances, l'État partie fait valoir que son refus de financer des écoles religieuses n'a aucun caractère discriminatoire.

缔约国争辩说,在这种情况下拒绝资助并不具歧视性。

Néanmoins, ces écoles conservent leur statut d'écoles confessionnelles, grâce à l'application d'un autre moyen constitutionnel qui est la clause dérogatoire.

通过利用“虽然”条款的替代办法获得宪法保护。

L'État partie rejette l'idée que le paragraphe 4 de l'article 18 fait obligation aux États de subventionner les écoles religieuses privées ou l'enseignement religieux.

缔约国否认第18条第4款要求各国必须补贴私立或宗育。

Dans les établissements publics, le taux de couverture s'est établi à 73% et, dans les autres types d'établissement, à 94,2%.

国立的覆盖率为73%,和独立为94.2%。

De même, l'État a le droit d'établir des conditions minimales que les écoles privées et les écoles religieuses doivent satisfaire.

同样,国家还有权确定私立和必须满足的最低要求。

Il n'y a pas de restrictions légales qui empêchent cet accès, à l'exception d'un collège privé religieux exclusivement réservé aux filles.

不存在接受这种育的法律限制,但有一所专收女孩、并继续按这种模式运作的私立

On compte 15 établissements financés par l'État et une école primaire privée, en plus d'une très petite école élémentaire religieuse privée.

直布罗陀有15家由政府出资的育机构、一所私立小和一所私立

Les établissements des deux derniers types dispensent leur enseignement depuis la maternelle jusqu'aux études post-secondaires (voir à l'annexe le tableau 52).

无论是还是独立,均提供从前到中后的各级育(见附件,表52)。

En conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui reçoivent de l'État les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.

结果是,罗马天主成为唯一有权与公立一样享有同等政府资助的

Toutes les écoles religieuses de l'Ontario, quelle que soit leur confession, ont ce droit, compatible avec le paragraphe 4 de l'article 18.

安大略所有的,无论其所属派如何,都享有这一权利,这符合第十八条第4款的规定。

Il n'y a en particulier rien d'inconvenant à ce que les enfants d'une école religieuse interrogent les enseignants sur les pratiques religieuses.

具体地讲,生询问老师宗仪式问题并无任何不妥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会学校 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


教会分立, 教会分立(论)的, 教会分立(论)者, 教会会规所规定的, 教会会计, 教会学校, 教会之长, 教会组织, 教诲, 教阶制度,