La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向治化的任何一个阶段都
脆弱的。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向治化的任何一个阶段都
脆弱的。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题,联合国系统高度依赖于各国
府的
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和治的影响现在都在公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀
减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键的治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新的治时代的开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下的非战略核武器的目的基治性的。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的治优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区那些较少犯罪或
治不稳定问题的地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特的治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在治干涉的威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力的工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的不使津巴布韦的粮食援助
治化,而
使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿的人们陷于治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化为治
和经济
都可行的方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向治化
任何一个阶段都是脆弱
。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国府
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和治
现在都在公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人基本
治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新治时代
开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下非战略核武器
目
基本上是
治性
。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们条件
为首要
治优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来讲,该指令
通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或
治不稳定问题
地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院诉讼活动中
确存在
治干涉
威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力
工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们目
不是使津巴布韦
粮食援助
治化,而是使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿人们陷于
治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化为治上和经济上都可行
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
际刑事法院在走向
治化的任何一个阶段都是脆弱的。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合系统高度依赖
府的
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
际金融对经济和
治的影响现在都在公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键的治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新的治时代的开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下的非战略核武器的目的基本上是治性的。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的治优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来讲,
已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或治不稳定问题的地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个家独特的
治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在际刑事法院的诉讼活动中的确存在
治干涉的威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力的工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的不是使津巴布韦的粮食援助治化,而是使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿的人们陷治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化为治上和经济上都可行的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院走向
治化
任何一个阶段都是脆弱
。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国
府
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和治
影响现
都
公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人基本
治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新治时代
开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下非战略核武器
目
基本上是
治性
。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们条件已被列为首要
治优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交是那些较少犯罪或
治不稳定问题
。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他方一样抛弃仇恨,不使它成为一种
治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
国际刑事法院
诉讼活动中
确存
治干涉
威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力
工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们目
不是使津巴布韦
粮食援助
治化,而是使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿人们陷于
治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化为治上和经济上都可行
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向治化的任何一个阶段都是脆弱的。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处问题上,联合国系统高度依赖于各国
府的
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和治的影响现在都在公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键的治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
可能意味着缅甸一个新的
治时代的开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下的非战略核武器的目的基本上是治性的。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的治优
事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首的地区是那
较少犯罪或
治不稳定问题的地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特的治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在治干涉的威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力的工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的不是使津巴布韦的粮食援助治化,而是使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿的人们陷于治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把需求化为
治上和经济上都可行的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向化
任何一个阶段都是脆弱
。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国府
意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和响现在都在公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人基本
和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新时代
开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下非战略核武器
目
基本上是
性
。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们条件已
首要
优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或
不稳定问题
地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成一种
货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院诉讼活动中
确存在
干涉
威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作一种
和经济压力
工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和领导人遭受
暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们目
不是使津巴布韦
粮食援助
化,而是使它非
化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿人们陷于
混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化上和经济上都可行
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院治化
任何一个阶段都是脆弱
。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
处理这些问
上,联合国系统高度依赖于各国
府
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和治
影响现
都
公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人基本
治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新治时代
开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下非战略核武器
目
基本上是
治性
。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们条件已被列为首要
治优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交区是那些较少犯罪或
治不稳定问
区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他方一样抛弃仇恨,不使它成为一种
治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
国际刑事法院
诉讼活动中
确存
治干涉
威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力
工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们目
不是使津巴布韦
粮食援助
治化,而是使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿人们陷于
治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化为治上和经济上都可行
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎
我们指正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向治化
任何一个阶段都是脆弱
。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国府
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和治
影响现在都在公
。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人基本
治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新治时代
始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下非战略核武器
目
基本上是
治性
。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
他们
条件已被列为首要
治优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或
治不稳定问题
地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院诉讼活动中
确存在
治干涉
威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力
工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们目
不是使津巴布韦
粮食援助
治化,而是使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿人们陷于
治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化为治上和经济上都可行
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
际刑事法院在走向
治化的任何一个阶段都是脆弱的。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合系统高度依赖于
府的
治意志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
际金融对经济和
治的影响现在都在公开讨论。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
治杀害大大减少,媒体自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键的治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能意味着缅甸一个新的治时代的开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下的非战略核武器的目的基本上是治性的。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的治优先事项。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以治术语来
,
令已通过定额制度加以实现。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或治不稳定问题的地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个家独特的
治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的治局势比以往更加不稳定。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种治货币。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在际刑事法院的诉讼活动中的确存在
治干涉的威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种治和经济压力的工具。”
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和治领导人遭受
治暗杀感到痛恨。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的不是使津巴布韦的粮食援助治化,而是使它非
治化。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿的人们陷于治混战之中。
Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.
还要求把这些需求化为治上和经济上都可行的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。