法语助手
  • 关闭
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向化的任何一个阶段都脆弱的。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题,联合国系统高度依赖于各国府的意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和的影响现在都在公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人的基和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新的时代的开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下的非战略核武器的目的基性的。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们的条件已被列为首要的优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的地区那些较少犯罪或不稳定问题的地区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个国家独特的、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在干涉的威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力的工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们的目的不使津巴布韦的粮食援助化,而使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿的人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为和经济都可行的方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


phosphoroso, phosphorösslérite, phosphorrœsslérite, phosphorspath, phosphory, phosphoryl, phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle, phosphoscorodite,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向任何一个阶段都是脆弱

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和现在都在公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新时代开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件为首要优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,该指令通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区是那些较少犯罪或不稳定问题地区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个国家独特、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

在国际刑事法院诉讼活动中确存在干涉威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们不是使津巴布韦粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为上和经济上都可行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption, photoactivation,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

际刑事法院在走向化的任何一个阶段都是脆弱的。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合系统高度依赖府的意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

际金融对经济和的影响现在都在公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人的基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新的时代的开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下的非战略核武器的目的基本上是性的。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们的条件已被列为首要的优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的地区是那些较少犯罪或不稳定问题的地区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个家独特的、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

际刑事法院的诉讼活动中的确存在干涉的威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力的工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们的目的不是使津巴布韦的粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿的人们陷混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为上和经济上都可行的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


photocathode, photocellule, photocéramique, photochimie, photochimique, photochromie, photochromique, photochromogravure, photocinèse, photocinomètre,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院走向任何一个阶段都是脆弱

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和影响现公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新时代开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交是那些较少犯罪或不稳定问题

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个国家独特、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

国际刑事法院诉讼活动中确存干涉威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们不是使津巴布韦粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为上和经济上都可行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向化的任何一个阶段都是脆弱的。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处问题上,联合国系统高度依赖于各国府的意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和的影响现在都在公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人的基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

可能意味着缅甸一个新的时代的开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下的非战略核武器的目的基本上是性的。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们的条件已被列为首要的事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

的地区是那较少犯罪或不稳定问题的地区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个国家独特的、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在干涉的威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力的工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们的目的不是使津巴布韦的粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿的人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把需求化为上和经济上都可行的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité, photo-électricité,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,

用户正在搜索


photographier, photographique, photographiquement, photograveur, photogravure, photogris, photogyration, photointerprétateur, photo-interprétation, photo-ionisation,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,

用户正在搜索


physionomique, physionomiste, physiopathologie, physiopathologique, physiothérapeute, physiothérapie, physique, physiquement, physisorption, physocarpe,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向任何一个阶段都是脆弱

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和响现在都在公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新时代开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已首要优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区是那些较少犯罪或不稳定问题地区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个国家独特、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

在国际刑事法院诉讼活动中确存在干涉威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作一种和经济压力工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们不是使津巴布韦粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化上和经济上都可行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院任何一个阶段都是脆弱

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

处理这些问上,联合国系统高度依赖于各国意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和影响现公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新时代开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交区是那些较少犯罪或不稳定问区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个国家独特、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

国际刑事法院诉讼活动中确存干涉威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们不是使津巴布韦粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为上和经济上都可行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向任何一个阶段都是脆弱

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和影响现在都在公

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新时代始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

他们条件已被列为首要优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区是那些较少犯罪或不稳定问题地区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个国家独特、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

在国际刑事法院诉讼活动中确存在干涉威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们不是使津巴布韦粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为上和经济上都可行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

际刑事法院在走向化的任何一个阶段都是脆弱的。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合系统高度依赖于府的意志。

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

际金融对经济和的影响现在都在公开讨论。

Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.

杀害大大减少,媒体自由放松。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的进程不得不推延,或可能要拖延。

Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.

就业条件不侵犯个人的基本和经济自由。

Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.

这可能意味着缅甸一个新的时代的开始。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下的非战略核武器的目的基本上是性的。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们的条件已被列为首要的优先事项。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

术语来令已通过定额制度加以实现。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的地区是那些较少犯罪或不稳定问题的地区。

Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.

我们承认每个家独特的、社会和文化背景。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的局势比以往更加不稳定。

Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.

科索沃必须同其他地方一样抛弃仇恨,不使它成为一种货币。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

际刑事法院的诉讼活动中的确存在干涉的威胁。

L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».

粮食绝不能作为一种和经济压力的工具。”

Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.

我对伊拉克宗教和领导人遭受暗杀感到痛恨。

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

我们的目的不是使津巴布韦的粮食援助化,而是使它非化。

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿的人们陷于混战之中。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为上和经济上都可行的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,