Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德操培训外,还提供了专门和(或)定制的道德操
培训。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德操培训外,还提供了专门和(或)定制的道德操
培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操会应由联合国秘书处道德操
办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操办公室应当尽快
立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德操
和行为
则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人职业操
股征聘人
。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项有独立的工作人
操
高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德操办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德操单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
会建议同意拟为道德操
办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德操干事由项
执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德操办公室作为联合国道德操
标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
立道德操
办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操办公室应将此类案件转到监督
进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人操崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除般道德操守培
,
提供了专门和(或)定制的道德操守培
。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操守办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
有
项重要工作是成立新的道德操守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括个道德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德操守办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德操守办公室作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要位道德地位和个人操守崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德操守培训外,还提供了专门和(或)定制的道德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操守应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定共行政中操守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德操守。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究法,并包括一个道德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德操守编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德操守作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人操守崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般德操守培训外,还提供了专门和(或)定制
德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合德操守委员会应由联合
秘书处
德操守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
德操守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
德操守办公室应当尽快设
。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传
德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照德操守标准申明潜在
利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成新
德操守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南电子版可通过
德操守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为德操守办公室编列
资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
德操守办公室作为联合
德操守标准和廉正
监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设德操守办公室正是这项工作
核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位德地位和个人操守崇高
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德培训外,还提供了专门和(或)
制的道德
培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德委员会应由联合国秘书处道德
办
室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德办
室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德办
室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德
和行为
则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法共行政中
的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德办
室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德办
室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德办
室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德办
室作为联合国道德
标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德办
室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德办
室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
般道德操守培训外,还提供了专门和(或)定制的道德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操守办公室应当尽快设。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独的工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有项重要工作是
的道德操守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括个道德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德操守办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德操守办公室作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设道德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完这项任务,需要
位道德地位和个人操守崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般德操守培训外,
提供了专门和(或)定制的
德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国德操守委员会应由联合国秘书处
德操守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
德操守办公室没有调查职
。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
德操守办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传
德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照德操守标准申明潜
的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
有一项重要工作是成立新的
德操守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过德操守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为德操守办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
德操守办公室作为联合国
德操守标准和廉正的监护者履行职
。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位德地位和个人操守崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德操培训外,还提供了专门
(或)定制的道德操
培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操委员会应由联合国秘书处道德操
办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操办公室应
设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德操
为
则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科动还在为人员职业操
股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共政中操
的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德操办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德操单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德操办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德操干事由项目厅执
主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德操办公室作为联合国道德操
标准
廉正的监护者履
职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操办公室应将此类案件转到监督厅进
调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位个人操
崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德
培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德委
会应由联合国秘书处道德
办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德
和行为
则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人职业
股征聘人
。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人依照道德
标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重工作是成立新的道德
办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德委
会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委会建议同意拟为道德
办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德办公室作为联合国道德
标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需一位道德地位和个人
崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。