法语助手
  • 关闭
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德会应由联合国秘书处道德办公室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德办公室没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德办公室应当尽快立。

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传道德和行为则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人职业股征聘人

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德标准申明潜在的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

有独立的工作人高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成立新的道德办公室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德办公室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

会建议同意拟为道德办公室编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德干事由项执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德办公室作为联合国道德标准和廉正的监护者履行职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

立道德办公室正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德办公室应将此类案件转到监督进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位道德地位和个人崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

般道德操守提供了专门和(或)定制的道德操守

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德操守要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德操守办公室没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德操守办公室应当尽快设立。

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传道德操守和行为守则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动在为人员职业操守股征聘人员。

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

项重要工作是成立新的道德操守办公室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括个道德操守单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为道德操守办公室编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德操守办公室作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德操守办公室正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要位道德地位和个人操守崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德操守培训外,还提供了专门和(或)定制的道德操守培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德操守要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德操守没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德操守应当尽快设立。

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传道德操守和行为守则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定共行政中操守的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成立新的道德操守

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德操守网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究法,并包括一个道德操守单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为道德操守编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德操守作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德操守正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德操守应将此类案件转到监督厅进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位道德地位和个人操守崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般操守培训外,还提供了专门和(或)定制操守培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解操守要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合操守委员会应由联合秘书处操守办公室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

操守办公室没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

操守办公室应当尽快设

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传操守和行为守则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照操守标准申明潜在利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有工作人员操守高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成操守办公室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合操守委员会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南电子版可通过操守办公室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个操守单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为操守办公室编列资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

操守办公室作为联合操守标准和廉正监护者履行职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

操守办公室正是这项工作核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位德地位和个人操守崇高人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


frein, freinage, freinant, freiné, freiner, freineur, freinomètre, freinte, freirinite, freistein,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德培训外,还提供了专门和(或)制的道德培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德委员会应由联合国秘书处道德室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德室没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德室应当尽快设立。

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传道德和行为则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人员职业股征聘人员。

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德标准申明潜在的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人员高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法共行政中的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成立新的道德室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德委员会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为道德室编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德室作为联合国道德标准和廉正的监护者履行职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德室正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德室应将此类案件转到监督厅进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位道德地位和个人崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


frémir, frémissant, frémissement, frémitus, Fremontia, frémontite, frênaie, frénateur, frénatrice, Frenay,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

般道德操守培训外,还提供了专门和(或)定制的道德操守培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德操守要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德操守办公室没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德操守办公室应当尽快设

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传道德操守和行为守则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独的工作人员操守高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有项重要工作是的道德操守办公室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括个道德操守单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为道德操守办公室编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德操守办公室作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

道德操守办公室正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

这项任务,需要位道德地位和个人操守崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


fréon, Freppel, fréquemment, fréquence, fréquencemètre, fréquent, fréquentable, fréquentatif, fréquentation, fréquentative,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般操守培训外,提供了专门和(或)定制的操守培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解操守要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国操守委员会应由联合国秘书处操守办公室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

操守办公室没有调查职

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

操守办公室应当尽快设立。

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传操守和行为守则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行为人员职业操守股征聘人员。

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照操守标准申明潜的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

有一项重要工作是成立新的操守办公室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国操守委员会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过操守办公室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个操守单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为操守办公室编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

操守办公室作为联合国操守标准和廉正的监护者履行职

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立操守办公室正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位德地位和个人操守崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


Fresnay, Fresne, Fresneau, Fresnel, fresnoïte, fresque, fresquiste, fressure, fret, fréter,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德培训外,还提供了专门(或)定制的道德培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德要求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德委员会应由联合国秘书处道德办公室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德办公室没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德办公室应设立。

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传道德则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科动还在为人员职业股征聘人员。

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德标准申明潜在的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人员高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共政中的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成立新的道德办公室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德委员会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德办公室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为道德办公室编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德干事由项目厅执主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德办公室作为联合国道德标准廉正的监护者履职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德办公室正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德办公室应将此类案件转到监督厅进调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位道德地位个人崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


fretter, fretting, freudenbergite, freudien, freudisme, freux, Frey, fréyalite, Freycinet, frhelper,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),
cāo shǒu
conduite; vertu

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德培训。

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德求。

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德会应由联合国秘书处道德办公室负责人领导。

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德办公室没有调查职能。

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德办公室应当尽快设立。

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全宣传道德和行为则。

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人职业股征聘人

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人依照道德标准申明潜在的利益冲突。

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人高等干事。

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中的根本原则。

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重工作是成立新的道德办公室。

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德会会议应该由主席召集。

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德办公室网站查阅。

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

会建议同意拟为道德办公室编列的资源。

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德办公室作为联合国道德标准和廉正的监护者履行职能。

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德办公室正是这项工作的核心内容。

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需一位道德地位和个人崇高的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 操守 的法语例句

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人),