法语助手
  • 关闭
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

他的汽车在树上了。

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆着废墟,它们的门、银行、加油站托儿所的门一样,都

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时把他的车了要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳大型拖网的时候,研究人员发现了珊瑚生境遭到破坏的直观证据(比如,破碎的珊瑚头的珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

伊朗说,伊拉克的一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电,输电

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网捕捞法可能会因为沉重的拖网门的冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会珊瑚的结构,杀死里面的珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款的规定标明了周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜的优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车撞在树上

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

多商店前面都堆着废墟,它们门和学校、银行、加油站和托儿所门一样,都被

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时把他要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

拽底层定置延绳和大型时候,研究人员发现珊瑚生境遭到破直观证据(比如,破碎珊瑚头和被珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

伊朗说,伊拉克一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

捕捞法可能会因为沉重冲击而使珊瑚受到严重损害,门往往会珊瑚结构,杀死里面珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款规定标明周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

他的汽车撞在树上撞坏

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆着废墟,它们的门和学校、银行、加油站和托儿所的门一样,都被撞坏

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,我们停车时把他的车撞坏事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳和大型拖网的时候,研究人员发现珊瑚生境遭到破坏的直观证据(比如,破碎的珊瑚头和被撞坏的珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

拉克的一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被撞坏

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网捕捞法可能会因为沉重的拖网门的冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会撞坏珊瑚的结构,杀死里面的珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款的规定标明周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜撞坏的优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

他的汽车撞在树上撞坏了。

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆,它们的门和学校、银行、加油站和托儿所的门一样,都被撞坏

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时把他的车撞坏了要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳和大型拖网的时候,研究人员发现了珊瑚生境遭到破坏的直观证据(比如,破碎的珊瑚头和被撞坏的珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

伊朗说,伊拉克的一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被撞坏

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网法可能会因为沉重的拖网门的冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会撞坏珊瑚的结构,杀死里面的珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款的规定标明了周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜撞坏的优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车撞在树上了。

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆着废墟,它们门和学校、银行、加油站和托儿所门一样,都被

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时把他了要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳和大型拖网时候,研发现了珊瑚生境遭到破观证据(比如,破碎珊瑚头和被珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

伊朗说,伊拉克一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网捕捞法可能会因为沉重拖网门冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会珊瑚结构,杀死里面珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款规定标明了周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车撞在树上了。

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆着废墟,它们门和学校、银行、加油站和托儿所门一样,都被

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时把他了要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳和大型拖网时候,研究现了珊瑚生境遭到直观证据(比如,珊瑚头和被珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

伊朗说,伊拉克一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网捕捞法可能会因为沉重拖网门冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会珊瑚结构,杀死里面珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款规定标明了周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

他的汽在树上了。

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆着废墟,它们的门和学校、银行、加油站和托儿所的门一样,都被

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停时把他的了要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳和大型拖网的时候,研究人员发现了珊瑚生境遭到破的直观证据(比如,破碎的珊瑚头和被的珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

朗说,的一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡操纵失灵,这辆卡与这座输电塔相,输电塔被

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网捕捞法可能会因为沉重的拖网门的冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会珊瑚的结构,杀死里面的珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款的规定标明了周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜的优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

他的汽车撞在树上撞坏了。

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆,它们的门和学校、银行、加油站和托儿所的门一样,都被撞坏

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时把他的车撞坏了要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳和大型拖网的时候,研究人员发现了珊瑚生境遭到破坏的直观证据(比如,破碎的珊瑚头和被撞坏的珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

伊朗说,伊拉克的一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被撞坏

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网法可能会因为沉重的拖网门的冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会撞坏珊瑚的结构,杀死里面的珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款的规定标明了周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜撞坏的优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,
casser (se) 法语 助 手

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车撞在树上撞坏了。

Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.

许多商店前面都堆着废墟,它们门和学校、银行、加油站和托儿所样,都被撞坏

30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.

半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时撞坏了要签事故单。

Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底层定置延绳和大型拖网时候,研究人员发现了珊瑚生境遭到破坏直观证据(比如,破碎珊瑚头和被撞坏珊瑚碎片)。

L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.

伊朗说,伊拉克飞机在机场跑道上降落时造成辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被撞坏

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

底拖网捕捞法可能会因为沉重拖网门冲击而使珊瑚受到严重损害,拖网门往往会撞坏珊瑚结构,杀死里面珊瑚虫。

Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.

所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款规定标明了周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜撞坏优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撞坏 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


撞到地上, 撞到树上, 撞冻, 撞断, 撞痕, 撞坏, 撞毁, 撞击, 撞击<俗>, 撞击磨损,