法语助手
  • 关闭
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
描述战况
décrire le détail d'une affaire
详细描述事情经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
你能将你看见东西描述给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符描述

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家描述很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述你最好朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来描述职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

描述精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描述您公司产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述了不同部门实现投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好事物都经不起描述

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述来龙去脉,以及解释要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗都无法描述其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以描述事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我描述为我准备房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候他不会讲这门语言”情况描述

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有一种方式可以描述们,只能将描述为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围描述,总统得了迷走神经方面病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者描述更年轻,可能为餐厅员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

描述了联合国今后方向。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
描述战况
décrire le détail d'une affaire
详细描述事情的经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
你能将你看见的东西描述给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符的描述

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的描述很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的描述

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述你最好的朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来描述你的职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

描述您的精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描述您公司的产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述了不同部门实现的投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好的事物都经不起描述

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述它的来龙去脉,以及解释它的重要

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

常详细地向我们描述的不幸遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗句都无法描述其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我描述为我准备的房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述您的症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候不会讲这门语言”的情况描述

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有一种方式可以描述它们,只能将它们描述为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

描述了联合国今后的方向。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
描述战况
décrire le détail d'une affaire
详细描述事情的经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
你能将你看见的东西描述给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是事实不符的描述

La description de ce pays est détaillée.

关于这国家的描述很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的描述

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述你最好的朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四选项来描述你的职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

描述您的精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描述您公司的产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述了不同部门实现的投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好的事物都经不起描述

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述它的来龙及解释它的重要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他的不幸遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗句都无法描述其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难描述的事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我描述为我准备的房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述您的症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那时候他不会讲这门语言”的情况描述

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有种方式可描述它们,只能将它们描述为三障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

描述了联合国今后的方向。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


allantoïde, allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
战况
décrire le détail d'une affaire
详细描事情的经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
能将看见的东西描给我听
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符的

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇好的朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来的职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

您的精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能您公司的产业

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

产帐户了不同部门实现的投

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

知道,所有美好的事物都经不起

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

它的来龙去脉,以及解释它的重要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们了他的不幸遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗句都无法其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以的事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我为我准备的房间?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细您的症状

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候他不会讲这门语言”的情况

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有一种方式可以它们,只能将它们为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人,总统得了迷走神经方面的病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者中的更年轻,可能为餐厅的员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

了联合国今后的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


allélomorphique, allélopathie, allélotaxie, allélotrope, allélotropie, allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
描述战况
décrire le détail d'une affaire
详细描述事情经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
东西描述给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实描述

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家描述很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述最好朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来描述职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

描述精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描述您公司产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述同部门实现投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

知道,所有美好事物都经描述

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述来龙去脉,以及解释它重要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗句都无法描述其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以描述事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我描述为我准备房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候他会讲这门语言”情况描述

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有一种方式可以描述它们,只能它们描述为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围描述,总统得了迷走神经方面病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者描述更年轻,可能为餐厅员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

描述了联合国今后方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


allodelphite, allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
战况
décrire le détail d'une affaire
事情的经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
你能将你看见的东西给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符的

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇你最好的朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来你的职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

您的精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能您公司的产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户了不同部门实现的投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好的事物都经不起

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

它的来龙去脉,以及解释它的重要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详地向我们了他的不幸遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些何诗句都无法其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以的事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我为我准备的房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详您的症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个候他不会讲这门语言”的情况

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有一种方式可以它们,只能将它们为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人,总统得了迷走神经方面的病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者中的更年轻,可能为餐厅的员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

了联合国今后的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


allomérique, allomérisme, allométamorphique, allométamorphose, allométhylose, allométrie, allomigmatite, allomorphe, allomorphie, allomorphite,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
描述战况
décrire le détail d'une affaire
详细描述事情的经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
看见的东西描述给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符的描述

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的描述很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的描述

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述最好的朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来描述的职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

描述您的精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

描述您公司的产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述了不同部门实现的投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

知道,所有美好的事物都经不起描述

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述它的来龙去脉,以及解释它的重要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他的不

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗句都无法描述其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

为我描述为我准备的房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

给我详细描述您的症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候他不会讲这门语言”的情况描述

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有一种方式可以描述它们,只它们描述为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可为餐厅的员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

描述了联合国今后的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
描述战况
décrire le détail d'une affaire
详细描述事情经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
你能将你看见东西描述给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事不符描述

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家描述很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接描述

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述你最好朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来描述职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

描述精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描述您公司产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述了不同部投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好事物都经不起描述

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述来龙去脉,以及解释它重要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗句都无法描述其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以描述事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我描述为我准备房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候他不会讲这语言”情况描述

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

上,只有一种方式可以描述它们,只能将它们描述为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围描述,总统得了迷走神经方面病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者描述更年轻,可能为餐厅员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

描述了联合国今后方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,
miáo shù
dépeindre; décrire
donner une description des guerres
décrire le détail d'une affaire
详细事情的经过
Peux-tu me décrire ce que tu as vu?
你能将你看见的东西给我听吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est une description infidèle de la réalité.

这是一个与事实不符的

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的很详尽。

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇你最好的朋友。

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来你的职业道路。

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

您的精神状况并征求建议。

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能您公司的产业吗?

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户了不同部门实现的投资。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好的事物经不起

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

它的来龙去脉,以及解释它的重要性。

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们了他的不幸遭遇。

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗其美好。

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以的事情。

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我为我准备的房间吗?

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细您的症状吗?

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候他不会讲这门语言”的情况

De fait, il n'y a qu'une seule façon de les décrire, comme trois obstacles.

事实上,只有一种方式可以它们,只能将它们为三个障碍。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人,总统得了迷走神经方面的病症。

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害者比犯罪者中的更年轻,可能为餐厅的员工。

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

了联合国今后的方向。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 描述 的法语例句

用户正在搜索


allothigène, allothréonine, allotimorphe, allotir, allotonique, allotransplantation, allotriodontie, allotriogueusie, allotriomorphe, allotriophagie,

相似单词


描记运动的, 描金, 描轮廓, 描眉, 描摹, 描述, 描述的, 描述地貌学, 描述符, 描述海洋学,