法语助手
  • 关闭
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“们第一次接吻就是室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,看着你,你睁开眼睛,没有抱你接吻,然你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经一位同事恋爱了两年,:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

同时恳求他离开,退给他,对上一次接吻抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难王子,要与一位贞洁接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出他们,然后说“如果不幸生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述Emeralda遇到一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会

Un baiser s'il vous plaî

我/好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

位比利时职员Mélanie已经跟她的位同事恋爱了两年,她说:“我们第就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而的第上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了只青蛙,其实是个受难的王子,要与位贞洁的,才能变回类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会

Un baiser s'il vous plaî

我/好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

位比利时职员Mélanie已经跟她的位同事恋爱了两年,她说:“我们第就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而的第上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了只青蛙,其实是个受难的王子,要与位贞洁的,才能变回类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会

Un baiser s'il vous plaî

我/吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


nécrophage, nécrophagie, nécrophile, nécrophilie, nécrophobie, nécrophobile, nécrophore, nécropole, nécropsie, nécrosant,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱两年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求离开,退给,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事Emeralda遇到一只青蛙,实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


nectaré, nectarifère, nectarine, nectilite, nectobenthos, necton, nectonique, nectorilyme, Needien, neem,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

位比利时职员Mélanie已经跟她的位同事恋爱了两年,她说:“我们第接吻在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了只青蛙,其实受难的王子,要与位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会

Un baiser s'il vous plaî

我/好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她上一次押物,慕白兰地

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

了,我看着睁开眼睛,我没有抱我们,然后我把搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难王子,要与一位贞洁,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称虫)传播,它们生活在简陋房屋裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable, négociant, négociateur,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),