法语助手
  • 关闭

接口管理

添加到生词本

gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序和综合管理信息(综管)联在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

秘书处和外地特派团目前使用同的信息技,彼此,使管理能改进采购过程和取得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

为了加强大会能力,、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序和综合管理信息统(综管统)联在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

秘书处和外地特派团目前使用同的信息统,彼此,使管理改进采购过程和取得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

为了加强大会力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

秘书处外地特派团目不同的信息技术系统,彼此不能管理当局不能改进采购过得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的,并就管理监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序和综合管理系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

秘书处和外地特派团目前使用同的信系统,彼此,使管理当局进采购过程和取得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

为了加强大会力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级管理层之间的,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能,使管理当局不能改进采购过程取得最佳商业结

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作同秘高级管理层之间的,并就管理监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序和综合信息系统(综系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

秘书处和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能,使当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督秘书处,我们请大会主席在必要时召集具有地区域代表性的一组常驻代表会议,作为同秘书处高级之间的,并就和监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作高级管理层之间的,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,
gestion d'interface www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système d'achats informatisé Reality est relié au SIG par une interface qui permet des échanges de données toutes les 24 heures.

计算机化的采购制度“实际情况”通过一个程序和综合管理信息系统(综管系统)联系在一起,每24小时交换一次数据。

La disparité des systèmes informatiques actuellement utilisés au Secrétariat et par les missions extérieures, qui ne communiquent pas entre eux, prive l'Administration de la possibilité d'améliorer la procédure d'achat et de faciliter l'obtention des résultats commerciaux les plus avantageux.

和外地特派团目前使用不同的信息技术系统,彼此不能,使管理当局不能改进采购过程和取得最佳商业结果。

En vue de donner à l'Assemblée générale les moyens d'exercer un contrôle effectif, opportun et stratégique du Secrétariat, demandons au Président de l'Assemblée de charger, selon que de besoin, un groupe géographiquement représentatif de représentants permanents d'assurer la liaison avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat et de recommander des mesures correctives concernant la gestion et le contrôle à l'Assemblée générale.

为了加强大会能力,确保及时、有效从战略高度监督,我们请大会主席在必要时召集具有地理区域代表性的一组常驻代表会议,作为同高级管理层之间的,并就管理和监督向大会建议任何必要的矫正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接口管理 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


接警, 接客, 接口, 接口(代言人), 接口的, 接口管理, 接力, 接力棒, 接力赛, 接力赛跑,