法语助手
  • 关闭

换言之

添加到生词本

autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

,多边着手方式作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

,该问题比来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

,对于们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

,我们对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品的质有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于它们来说,目标8绝对重

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对的障碍不制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己的案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言,我必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言,该问题看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言,对于来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言,我对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言,必须恢复几内亚绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

,该问题比表更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

,对于它们说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

,我们对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

意见应得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

,讨论问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到听循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品的质量都有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该问面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我面对的障碍不制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍紧迫的问

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,