法语助手
  • 关闭

捡来的

添加到生词本

trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴堆在上面,真,这些木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫,当往返,是建材回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事例中”混淆合理事和不正常事,由于报告对所调查问题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

常,法国家养猫不是就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真的,这木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们纳戈尔诺-卡拉巴赫,当往返,是建材,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理事和不正常事,由于报告对所调查问题处理不当,登载了一坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


fructosamine, fructosane, fructose, fructosémie, fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们从纳戈尔诺-卡巴赫,当往返,是建材,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事中都“故意”混淆合理事和不正常事,由于报告对所调查问题处理不当,登载了一些从反政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫往返,是建材,捡回去自己用,据他们自己说,是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合事和正常事,由于报告对所调查问题处,登载了一些从反坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


fruste, frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们尔诺-卡拉巴赫,当往返,是建材自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理事和不正常事,由于报告对所调查问题处理不当,登载了一些反坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


fuchsia, fuchsine, fuchsite, fuchsone, fucidine, fucosane, fucose, fucostérol, fucoxanthine, fucus,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫,当往返,是建材回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理事和不正常事,由于报告对所调查问题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


fuguée, fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是就是别人(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真些木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫,当往返,是建材,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 告在许多事例中都“故意”混淆合理事和不正常事,告对所调查问题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


Fulgoraria, fulgore, fulgurance, fulgurant, fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真,这些木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫,当往返,是建材回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理事和不正常事,由于报告对所调题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


fulmination, fulminatoire, fulminer, fulminique, fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,
trouvé, e Fr helper cop yright

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫不是就是别人送(93%)。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆,真的,这些木柴二十个人也搬不完。

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫,当往返,是建材,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报多事例中都“故意”混淆合理事和不正常事,由于报对所调查问题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捡来的 的法语例句

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


, 捡贝壳, 捡柴火, 捡回, 捡垃圾, 捡来的, 捡来的孩子, 捡了芝麻,丢了西瓜, 捡漏, 捡漏儿,