Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕鸡,而人又捕
我。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕鸡,而人又捕
我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕剂。
Je pêche des langoustes.
我捕了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捕。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能捕所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予捕并对之采取行
。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕的,我
得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捕与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,前正在实施捕
繁殖和迁移地方
有
植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕野生
物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以捕
的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捕全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个
。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的捕和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捕一个个人生物
征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的捕和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:捕机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和捕结果应当成为经修订的报告准则的一个
色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移着摄像机,捕
着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捉鸡,而人又
捉我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捉
。
Je pêche des langoustes.
我捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捉目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能捉所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予捉并对
行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捉的,我
得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捉
。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
捉与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,目前正在实施捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,集植物或
捉野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以捉的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捉全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的捉和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捉一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
的
捉和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和捉结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捉着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Je pêche des langoustes.
我捕捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捕捉目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即能捕捉所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予捕捉并对之采取行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捕捉与储存尚处于早期开与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,目前正在实施捕捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格断上涨,这是一些
达国家可以捕捉的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捕捉全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的捕捉和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捕捉一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的捕捉和封存技术也可得到进一步开并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:捕捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和捕捉结果应当成为经订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我鸡,而人又
我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住净化水质,
污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁蟑螂
剂。
Je pêche des langoustes.
我了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我
得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁蟑螂
剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,目前正在实施繁殖
迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以
的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了全球化对青年可能产生的
消
影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:机会型企业家
被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
捕捉鸡,而人又捕捉
。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净水质,捕捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Je pêche des langoustes.
捕捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捕捉目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予捕捉并对之采取行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捕捉与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,目前正在实施捕捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以捕捉的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捕捉对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的捕捉和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捕捉一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的捕捉和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:捕捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简和捕捉结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽的镜头。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净水质,捕捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Je pêche des langoustes.
我捕捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捕捉目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予捕捉并之采取行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捕捉与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,目前正在实施捕捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以捕捉的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捕捉全球年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的捕捉和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捕捉一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的捕捉和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查两种类型的企业家作出了区分:捕捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简和捕捉结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽的镜头。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我鸡,而人又
我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑剂。
Je pêche des langoustes.
我了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行
。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我
得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在物多样性方面,目前正在实施
繁殖和迁移地方特有
植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了全球化对青年可能产
的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
物测定设备的使用通常包括
一个个人
物特征的
物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移着摄像机,
着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捉鸡,而人又
捉我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捉剂。
Je pêche des langoustes.
我捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捉目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,捉所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予捉并对之采取行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捉的,我
得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捉剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捉与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
在生物多样性方面,目前正在捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捉野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格断上涨,这是一些最
发达国家可以
捉的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捉全球化对青年可
产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检力,以便为贩毒者的
捉和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捉一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的捉和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和捉结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,
捉着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Je pêche des langoustes.
我捕捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捕捉目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
突会显示出警告信号,应予捕捉并对之采取行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捕捉与储存尚处于早期开发与示范的。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
生物多样性方面,目前正
实施捕捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目前初级产品和燃料价格不断上涨,是一些最不发达国家可以捕捉的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捕捉全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检能力,以便为贩毒者的捕捉和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捕捉一个个人生物特征的生物测定样本。 一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的捕捉和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
份调查对两
类型的企业家作出了区分:捕捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和捕捉结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。